《江畔獨(dú)步尋花》的譯文是什么?
迎蕊
《江畔獨(dú)步尋花》這組詩(shī)作于杜甫定居成都草堂之后,公元761年(唐肅宗上元二年)或公元762年(唐代宗寶應(yīng)元年)春。那么《江畔獨(dú)步尋花》的譯文是什么呢?
1、原文:黃四娘家花滿蹊,千朵萬(wàn)朵壓枝低。留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼。
2、譯文:黃四娘家周圍小路開滿鮮花,萬(wàn)千花朵壓彎枝條離地低又低。嬉鬧的彩蝶在花間盤旋飛舞不舍離去,自由自在的小黃鶯叫聲悅耳動(dòng)人。
關(guān)于《江畔獨(dú)步尋花》的譯文是什么的相關(guān)內(nèi)容就介紹到這里了。