岳飛的《滿江紅》原文是什么?
宏朗
《滿江紅·怒發(fā)沖冠》,一般認(rèn)為是宋代抗金將領(lǐng)岳飛的詞作。此詞上片抒寫作者對(duì)中原淪陷的悲憤,對(duì)前功盡棄的痛惜,表達(dá)自己繼續(xù)努力爭取壯年立功的心愿。那么岳飛的《滿江紅》原文是什么呢?
1、原文:怒發(fā)沖冠,憑闌處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑、白了少年頭,空悲切。靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時(shí)滅!駕長車、踏破賀闌山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。
2、譯文:憤怒得頭發(fā)直豎沖開高冠,憑借著欄桿之處,瀟瀟的雨聲剛好停歇。抬頭朝著遠(yuǎn)方放眼,仰起首來對(duì)著天空大聲呼嘯,奮發(fā)圖強(qiáng)的志氣激動(dòng)劇烈。年已三十,雖建立了一些功業(yè)卻象塵土,八千里路的行軍戰(zhàn)斗有如披云戴月。一定不要輕意地讓少年的頭發(fā)華白,換來空空的悲傷凄切。靖康二年北宋的大辱奇恥,還未洗雪,為人臣的憤恨,何時(shí)才能息滅!駕駛戰(zhàn)車,沖破阻攔象踏破賀蘭山的空缺。英雄的志氣要象饑餓一樣狠狠吃掉敵人的肉,要在說說笑笑之間口渴了喝盡敵人的血,等待著從頭收拾整理舊時(shí)的山河,然后朝拜皇帝的宮闕。
關(guān)于岳飛的《滿江紅》原文是什么的相關(guān)內(nèi)容就介紹到這里了。