《浪淘沙令·簾外雨潺潺》的原文是什么?
欣嘉
《浪淘沙令·簾外雨潺潺》是南唐后主李煜的詞作,這首詞作于李煜被囚汴京期間,那么《浪淘沙令·簾外雨潺潺》的原文是什么呢?
《浪淘沙令·簾外雨潺潺》的原文是什么
1、原文:簾外雨潺潺,春意闌珊。羅衾不耐五更寒。夢里不知身是客,一晌貪歡。獨自莫憑欄,無限江山,別時容易見時難。流水落花春去也,天上人間。
2、譯文:門簾外傳來雨聲潺潺,濃郁的春意又要凋殘。羅織的錦被受不住五更時的冷寒。只有迷夢中忘掉自身是羈旅之客,才能享受片時的歡娛。獨自一人就不要在太陽下山時在高樓上倚靠欄桿遙望遠方,因為想到舊時擁有的無限江山,心中便會泛起無限傷感。離別它是容易的,再要見到它就很艱難。像流失的江水、凋落的紅花跟春天一起回去,今昔對比,一是天上一是人間。
3、此詩:抒發(fā)了由天子降為臣虜后難以排遣的失落感,以及對南唐故國故都的深切眷念。全詞語言清澈自然,明白如話,情真意切,哀婉動人,深刻地表現(xiàn)了詞人的亡國之痛和囚徒之悲,生動地刻畫了一個亡國之君的藝術形象。
以上就是給各位帶來的關于《浪淘沙令·簾外雨潺潺》的原文是什么的全部內容了。