《青玉案·元夕》的原文是什么?
紫瓊醬
《青玉案·元夕》是宋代詞人辛棄疾創(chuàng)作的一首詞。此詞從極力渲染元宵節(jié)絢麗多彩的熱鬧場(chǎng)面入手,反襯出一個(gè)孤高淡泊、超群拔俗、不同于金翠脂粉的女性形象,那么《青玉案·元夕》的原文是什么呢?
1、原文:東風(fēng)夜放花千樹。更吹落、星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動(dòng),玉壺光轉(zhuǎn),一夜魚龍舞。蛾兒雪柳黃金縷。笑語盈盈暗香去。眾里尋他千百度。驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。
2、譯文:像春風(fēng)吹開了千樹銀花,又像滿天繁星雨點(diǎn)般落下。寶馬拉著的彩車奇香四溢,都是來觀燈的富貴人家。悠揚(yáng)的簫聲四處回蕩,皎潔的明月漸漸西斜,魚龍彩燈歡快飛舞,通宵達(dá)旦不覺困乏。女子們打扮得似玉如花,蛾兒雪柳頭上遍插,笑語盈盈地走過,一路上香氣飄灑。我焦急地把她尋找,在人群中找了千百回也不見她。突然間我一回頭,不經(jīng)意間卻在燈火稀疏之處發(fā)現(xiàn)了她。
以上就是給各位帶來的關(guān)于《青玉案·元夕》的原文是什么的全部?jī)?nèi)容了。