久久久久亚国产电影一|午夜日本永久乱码免费播放片|男女性高爱潮是免费国产|久久国产乱子伦精品视频免费

  • <td id="6yqwu"></td>
  • <td id="6yqwu"></td>
    <button id="6yqwu"><samp id="6yqwu"></samp></button>
  • 《鳥》的原文和翻譯是什么?

    悅和桑

    《鳥》是唐代文學家白居易創(chuàng)作的一首七言絕句,全詩語言樸實自然,通過蘊含真情的“子望母歸”的自然現(xiàn)象勸誡讀者善待動物,同時以鳥喻人,勸誡權(quán)貴尊重平民。那么《鳥》的原文和翻譯是什么呢?

    《鳥》的原文和翻譯是什么?
    《鳥》的原文和翻譯是什么

    1、原文:誰道群生性命微?一般骨肉一般皮。勸君莫打枝頭鳥,子在巢中望母歸。

    2、譯文:誰說這群小鳥的生命微不足道?它們和人類一樣有血有肉。勸你不要追打枝頭的小鳥,因為巢中的幼鳥盼望母鳥回來。

    3、此詩先以一個反問句提出詩人自己的看法,接著點出鳥和人一樣有著皮肉和骨骼,最后順勢提出人類應(yīng)善待動物的勸誡,并以“子盼母歸”的動人情景來感動人們。

    以上就是給各位帶來的關(guān)于《鳥》的原文和翻譯是什么的全部內(nèi)容了。