香格里拉藏語什么意思?指"人間天堂"(香格里拉的來源)
紫萍Sama
如今要是說起“香格里拉”四個字很多人腦海中的第一反應(yīng)應(yīng)該便是會想到“香格里拉大酒店”了,但其實這句話是個“藏語”,那么你知道香格里拉藏語什么意思呢?你必然是不知道的,小編就來告訴你在藏語中這個詞是代表著“心中的日月”、代表著“吉祥如意”也代表著“人間天堂”。
“香格里拉”的起源和來歷
香格里拉市是位于云南省迪慶藏族自治州,也是迪慶藏族自治州的州府,這里風(fēng)景優(yōu)美、四季如畫,每年是吸引了無數(shù)游客前來這里欣賞它的美景。那你知道香格里拉藏語什么意思嗎?其中的含義所指的就是“人間天堂”、“心中的日月”,也是人們對這里風(fēng)景的完美概括!但你知不知道“香格里拉”在很早之前并不叫這個名字?這也是后人“走紅”之后重新命名的!
香格里拉市的原名其實叫做“中甸市”,而其實此處是從“文學(xué)小說中虛構(gòu)”出來的,是不是很驚訝?在20世紀(jì)30年代時期,英國著名作家詹姆斯·希爾頓是創(chuàng)作了一本名為《消失的地平線》,在小說當(dāng)中他用藏語“香格里拉”是描繪出了一個風(fēng)景優(yōu)美秀麗的“人間天堂”,乃是令無數(shù)讀者向往的“世外桃源”。
從此之后“香格拉里”一詞便開始在世人所知曉,于是紛紛根據(jù)《消失的地平線》小說中所描繪的風(fēng)景和情景來尋找“香格里拉”!在1996年的時候,云南地區(qū)也開啟了“尋找香格里拉”的實地考察,經(jīng)過了1年多的尋找,在1997年的時候云南ZF召開發(fā)布會,稱《消失的地平線》中所描繪的“香格里拉”便是“中甸市”。
而在2001年的時候中甸市也正式更名為“香格里拉市”,這便是“香格里拉”的來源和經(jīng)過!看完了上面的介紹現(xiàn)在大家應(yīng)該是知道了香格里拉藏語什么意思了吧?在藏語中所指的便是“世外桃源”、“人間天堂”。而詹姆斯·希爾頓小說《消失的地平線》中的“香格里拉”到底是哪里,至今也是無從考證了!