普希金之死真相揭秘 和情敵決斗死亡也沒誰了
郁彼北林
說到“普希金”其實這個人也還是很有才華的一個人,那寫得那些小情詩啊簡直就是能俘獲多少人的心啊,但是大家可知道普希金是怎么死的嗎?話說他的死竟然是和一位情敵決斗死亡的,那么這到底是什么原因呢?下面就著這些問題我們一起來分析揭秘看看吧,感興趣的網(wǎng)友可別錯過了!
普希金1799年6月6日出生。1830年5月6日,他同莫斯科第一美女岡察洛娃訂婚。1831年2月18日,婚禮儀式在尼基茨基門的教堂進(jìn)行。1837年,法國籍憲兵隊長丹特斯瘋狂追求普希金的妻子,普希金和丹特斯決斗。決斗中普希金身負(fù)重傷,1837年1月29日不治身亡,年僅38歲。
1837年1月29日,俄羅斯偉大詩人普希金的心臟停止了跳動。當(dāng)這一不幸的消息從莫伊卡12號傳出來后,人們簡直不相信自己的耳朵:普希金怎么會死?但命運之神卻大大地開了一個玩笑,把年僅37歲的天才詩人,"俄羅斯詩歌的太陽"召回了天國,留給人們無限的悲痛和惋惜。這位偉大天才的隕落是世界詩歌殿堂一大損失,于是我對他的生平朔源而至,追朔他的人生足跡,查閱大量資料,給不明者一個真實招待。
在悲傷的人群中,有一位特殊的人物,她就是普希金年輕漂亮的妻子,年僅24歲的娜達(dá)麗婭·岡察洛瓦·普希金娜。此刻,她不僅要承受失去丈夫的痛苦和打擊,同時還要承受人們對她的惡語中傷。人們責(zé)備她,甚至咒罵她,正是由于她的輕佻行為導(dǎo)致了普希金與丹特士的決斗,以致于丈夫死在情敵的槍口之下。
不和諧的婚姻
普希金與娜達(dá)麗婭的結(jié)合,如果按照中國傳統(tǒng)的觀點,以″郎才女貌″的標(biāo)準(zhǔn)來衡量,可以說是天生的一對,非常般配。1830年,普希金詩人的聲譽如日中天,此時,芳齡十八的娜達(dá)麗婭猶如剛剛開放的玫瑰,鮮艷欲滴,清香誘人,人人都想采摘,普希金被她迷住了。在次之前,有多少女孩迷戀他,但沒有一位向娜達(dá)麗婭那樣使他魂不守舍。恰如中國一句俗語所說:英雄難過美人關(guān)。普希金雖是一位大詩人,但卻不得不拜倒在其石榴裙下。在1828年第一次求婚遭到拒絕之后,1830年他再次求婚,終于實現(xiàn)了夢想。
其實,這樁婚姻從一開始就孕育著一顆不幸的種子,。按照現(xiàn)代人的解釋,普希金與妻子之間根本就沒有共同語言。對于普希金來說,詩歌是他生活的重要內(nèi)容,是他的一切。除此之外,他一無所有。但對于娜達(dá)麗婭來說,詩歌如同乏味的公文一樣,她根本不感興趣,當(dāng)然也不懂。每次,當(dāng)普希金把他的新詩朗誦給她聽時,她就大喊:普希金,你的詩歌我已經(jīng)聽夠了。一次,幾個朋友來到普希金家,他們在一起朗誦普希金的新作,娜達(dá)麗婭也在場,大家問她,朗誦是不是影響她時,她客氣地說:朗誦你們的吧,反正我也不聽??梢娝龑υ姼璧乃魅还盐?。
結(jié)婚之后,普希金陷入了困境。身邊雖有一位美若天仙的妻子,這滿足了他的占有欲和虛榮心。但要博得這位美人的歡心并非是一件輕而易舉的事,這需要大量的精力、時間和金錢。為了維持婚后的體面生活,普希金不得不靠借貸來度日。以致于跳舞到很晚才歸來的娜達(dá)麗婭還睡在床上的時候,門口就傳來了債主們前來討債的門鈴聲。普希金欠所有人的債:木柴商人、賣牛奶的、賣面包的、修馬車的,還有自己仆人的。他欠酒帳777盧布,裁縫450盧布,欠女時裝師為娜達(dá)麗婭制作服裝的費用3364盧布,欠書商也是同樣的數(shù)目。在他結(jié)婚的頭四年里,欠債已達(dá)6萬盧布。在隨后的兩年里,不僅沒有還掉以前的債務(wù),反而越欠越多。臨死前已達(dá)12萬盧布。債務(wù)壓得普希金抬不起頭來,應(yīng)酬使他喪失了寶貴的寫作時間。他感到了精神的壓力越來越大,精神陷入了困境。普希金在給好友納肖金的信中痛苦地寫道:″對生活的操心使我沒時間感到寂寞,我已經(jīng)沒有單身漢時的自由自在地用來寫作的時間了。我的妻子非常時髦,這一切都需要錢。而錢我只能通過寫作來獲得。而寫作需要幽靜,單獨一人……..″但是,作為家庭主婦的娜達(dá)麗婭對這些家庭生活經(jīng)濟上的困難一點也感覺不到窘迫,她甚至一點也不關(guān)心,從不過問,繼續(xù)去享受她的奢華生活。面對這樣的妻子,普希金再次痛苦地寫道:″您是怎樣的一位幫手和工作者呢?您的工作只是在舞會上跳跳舞,幫助男人們揮霍而已″??蓱z的普希金!
娜達(dá)麗婭雖是家庭主婦,但除了陪普希金睡覺、生孩子之外,其他職責(zé)一概不問。甚至連孩子們的教育培養(yǎng)也多半是她的二姐婭力山德拉照管。在姐妹三人中,娜達(dá)麗婭年齡最小,長得最漂亮,最早出嫁。而婭力山德拉其貌不揚,自知只能做個陪襯,因而很少出入社交場合。但是,他雖然長得不漂亮,但卻非常聰明能干,對普希金崇拜不已。她自愿替妹妹承擔(dān)了管理家庭的重?fù)?dān)。普希金從她那里得到了本是妻子應(yīng)該給他的照顧和關(guān)心,在思想和情感方面實現(xiàn)了部分交流。不幸的普希金!
匿名信
1836年11月4日上午,普希金收到了一個紙袋。拆開一看,里面裝著三封″綠帽子協(xié)會″寄給他的成員證書。證書上面這樣寫道:綠帽子最高勛章獲得者、騎士團長及騎士們會聚勛章局,在尊敬的納雷什金主席主持下,大家一致同意任命普希金為主席的助手和獎?wù)率费芯考摇B淇钍牵撼?wù)書記——波爾赫。
另外,就在同一天上午,維婭澤姆斯基、維耶爾戈爾斯基、瓦西里契科瓦等人也收到了同樣的匿名信。頓時,整個彼得堡流言蜚語聲四起,普希金成了上流社會談?wù)摰男α希闪巳藗兂靶Φ膶ο?。甚至在一次晚會上,某個名叫多哥爾魯科夫的年輕人在普希金的腦后豎起了兩根手指,作羊角狀,即表示″戴帽子″的意思。
難道真的是有人故意陷害普希金嗎?或許吧!但俗語說得好:無風(fēng)不起浪。普希金的妻子娜達(dá)麗婭到底有多美?她的魅力究竟有多大?普希金的好友索洛古博是這樣描述的:″一生中我見過許多漂亮女人,遇到過比普希金娜更迷人的女人。但從未見過象她那樣將古典端莊的臉型與勻稱的身段如此美妙地結(jié)合在一起。高高的身材,神話般纖細(xì)的腰…….這是真正的美人。無怪乎,甚至是從最靚麗的女人中挑選出來的女人也要在她的面前黯然失色。我第一次看見她時,就神魂顛倒地愛上了她。必須承認(rèn),當(dāng)時,彼得堡沒有一個年輕人不對普希金娜暗暗地戀慕著。她那燦爛的美和魔力般的名字,讓人們陶醉。我認(rèn)識一些年輕人,他們非常自信地確定自己愛上了普希金娜。不僅是那些僅與普希金娜見過一面的人,還有那些根本就沒見過普希金娜的年輕人″。從這一段描述中可以看出,普希金的妻子的確很漂亮,她那美麗的姿色具有無堅不摧的魅力,這是一個人見人愛的女子。
普希金在與娜達(dá)麗婭六年的婚姻中,初始如獲至寶,倍加呵護(hù)和炫耀,為取得這樣一個美人為妻感到驕傲和自豪。他憑借自己天才詩人的名聲,將自己的妻子介紹給朋友,引見給皇后和沙皇,帶進(jìn)彼得堡的上流社會,進(jìn)入交際圈,引起人們的一片驚嘆,人們對這一對″郎才女貌″的絕配贊嘆不已。但是,愛美之心人皆有之。普希金愛美,其他的男人也愛美,沙皇尼古拉一世更愛美。隨著普希金帶著妻子參加的舞會越來越多,娜達(dá)麗婭的魅力越來越呈現(xiàn)出來。開始,她借著普希金的大名與達(dá)官顯貴們結(jié)識,享受著第一詩人夫人的榮譽。但不久,她那魅力的光環(huán)已經(jīng)超過了丈夫詩人的聲譽?,F(xiàn)在,在各種舞會上,人們談?wù)摰脑掝},已不再是普希金和他的詩,而是他的妻子和她的美麗。人們喜歡她,仰慕她,熱戀她,甚至渴望得到她。在眾星捧月許多男人大獻(xiàn)殷勤之后,娜達(dá)麗婭已經(jīng)暈頭轉(zhuǎn)向。她開始接受所有男人獻(xiàn)來的殷勤,不顧在丈夫面前與他們打情罵俏。特別是在″英俊王子″荷蘭公使的干兒子,法國人丹特士出現(xiàn)后,她那不檢點的行為舉止更加明顯,有時甚至達(dá)到了放肆的地步。娜達(dá)麗婭和丹特士,不知究竟是誰先愛上了誰,或許是一見鐘情。丹特士,高高的個子,一副漂亮的面孔,兩只粗野勇敢的大眼睛稍稍前凸。非常自信、活潑、幽默、快樂、機智,是一個人見人愛的小伙子,與娜達(dá)麗婭同歲。在彼得堡圈子里,普希金開始也因他那活潑的性格而喜歡他,沙皇寵愛他,女人們更是愛他如掌上明珠,將他從一個人懷里搶到另一個人懷里。他在交易場上的成功與娜達(dá)麗婭不相上下,在這方面,他們倆可以說是天生的一對。丹特士利用自己是外國人的身份,及沙皇的信任和人們對他的寵愛,大膽地追逐女性,尤其是對娜達(dá)麗婭窮追不舍。而娜達(dá)麗婭也被他的青春魅力所吸引,因而對他的追求和放肆不但不加以拒絕和阻止,反而非常樂意接受,覺得很快樂。這種狀況持續(xù)了兩年之久,娜達(dá)麗婭不知分寸的舉止越來越離譜。那些與她交往甚密的好友曾試圖勸她要學(xué)聰明些,要識相些,與丹特士打情罵俏不會有好結(jié)果。但每次都聽到下面這樣的回答:我和他在一起感到很快樂,我只是喜歡他而已。請放心,不會出什么事,今后還會與兩年來一樣。這就是1836年普希金收到匿名信時的娜達(dá)麗婭及她的表現(xiàn)。
至于娜達(dá)麗婭與沙皇尼古拉一世是否有親密關(guān)系,這很難說,但我想,僅以上所述,娜達(dá)麗婭的行為足可以使人們認(rèn)為,她給普希金戴了″綠帽子″。
決斗
自收到匿名信之后,普希金坐臥不安。為了捍衛(wèi)自己的尊嚴(yán)和妻子的榮譽,他毅然決定向丹特士發(fā)起挑戰(zhàn)——決斗。對于普希金來說,榮譽高于一切。收到普希金挑戰(zhàn)書后,丹特士的義父,荷蘭公使老格爾恩頓感到問題的嚴(yán)重性。他意識到,義子的行為太過分了。同時,他也清楚,普希金對于俄羅斯意味著什么。決斗,無論出現(xiàn)什么樣的結(jié)果,都是不愉快的。于是,他開始四方奔走,多方斡旋,以避免這一悲劇的發(fā)生。結(jié)果,安排了丹特士與娜達(dá)麗婭的大姐葉卡捷林娜結(jié)婚,并于1837年1月1日舉行了婚禮。至少從表面來看,給人們的印象是,丹特士追逐的不是娜達(dá)麗婭,而是她的姐姐葉卡捷林娜,從而給普希金收回挑戰(zhàn)書下了一個臺階,挽回了榮譽。丹特士在這樁婚姻中的確扮演了一個不幸的角色,葉卡捷林娜不但長的不漂亮,而且比他大6歲,丹特士的心理極不平衡,甚至連皇后都為他打抱不平:″我很同情他,他這是一種寬宏,還是一種犧牲?″
就在一場風(fēng)暴看似過去,緊接著晴天之后,其實孕育著一場更大的風(fēng)暴。丹特士與葉卡捷林娜結(jié)婚之后,他利用自己現(xiàn)在是姐夫的合法身份,更加大膽放肆地追起娜達(dá)麗婭來。只要那里有娜達(dá)麗婭的身影,那里就有他丹特士。他公開地挑釁地為娜達(dá)麗婭的健康干杯,邀請?zhí)瑁舐暤卣f著恭維話。不僅如此,他通過別人約娜達(dá)麗婭與自己單獨約會,獨白自己的愛情,并用自殺來威脅對方接受它。在丹特士的進(jìn)攻面前,娜達(dá)麗婭陷得越來越深,她沒有發(fā)現(xiàn)自己的這場游戲有多危險及其嚴(yán)重的后果,他甚至不顧丈夫的禁止她參加一切年輕人的聚會的命令,依然我行我素,四處招搖,正如索非亞·卡拉姆津娜在寫給弟弟的信中所寫的:″我沉重地告訴你這個發(fā)生上周三的悲劇,就在那一天,那一刻出現(xiàn)了可悲的結(jié)局,可憐的普希金,可憐的人!自從那天收到了那封卑鄙下流的匿名信之后,三個月來,他的精神上遭受了多大的打擊啊!就是這封匿名信,至少從表面上來看,是這個悲劇產(chǎn)生的原因……但引起決斗的具體原因,人們認(rèn)為,是在上個星期六沃龍佐夫家的晚會上,當(dāng)普希金看到妻子與丹特士在一起親密地談笑,跳著華爾茲時,他的憤怒達(dá)到了極限。還有這位不謹(jǐn)慎的女人一點也不介意星期天在麥雷爾斯基家,星期一在維亞澤姆斯基家再次與丹特士見面!″馬牛不相及面對這樣″賢惠″的妻子和無賴的連襟,普希金縱有詩歌才華,此時也無濟于事。除了決斗,他毫無選擇了!于是,他再次發(fā)起決斗挑戰(zhàn),并確定了極其殘酷的條件:雙方射擊的距離只有十步,并且在第一次雙文都沒有射中對方之后,決斗再重新開始,直到有一方倒地為止??磥恚站┫U娴钠疵?。
1837年1月27日,星期三,決斗在離彼堡不遠(yuǎn)的黑山進(jìn)行,結(jié)果出現(xiàn)了本文開頭中的局面。偉大的詩人死了,他的妻子被人們唾罵,是她害了普希金。普希金成了她美麗姿色和輕佻行為的犧牲品。