尿尿的正確讀音是什么?到底是niào niào還是讀niào suī?
生活童話
最近在網(wǎng)上很多人都在討論這個(gè)尿尿兩個(gè)字的讀音要怎么讀,有的人就問(wèn)了啊,這不就讀尿尿嗎?有什么問(wèn)題嗎?其實(shí)如果你是北方人這樣讀好像沒(méi)有問(wèn)題,但是如果你是南方人這個(gè)就是個(gè)問(wèn)題,因?yàn)楹孟裼腥俗x這個(gè)尿尿讀“niàosuī”啊?那么到底是一種什么樣的讀音呢?下面我們一起來(lái)分析看看!
其實(shí)北方人讀尿尿?yàn)椤皀iào niào”,南方人讀“niào suī”也不見(jiàn)得都是那樣的,這個(gè)不能作為正常答案,正確的答案是一般人都讀“niàoniào”,但是有的地方方言是讀“niào suī”的,所以讀“niào niào”,讀“niào suī”都一點(diǎn)問(wèn)題沒(méi)有的,都是對(duì)的。
微博荔杪秋博主分析
作為一個(gè)學(xué)語(yǔ)言的,我對(duì)語(yǔ)言相關(guān)的熱搜極為敏感。抱著懷疑的態(tài)度,我剛剛查了一下。
先說(shuō)個(gè)人結(jié)論:我認(rèn)為niào suī是方言或口語(yǔ)(廣義的現(xiàn)代漢語(yǔ))的合理讀法,并不是普通話(狹義的現(xiàn)代漢語(yǔ))的標(biāo)準(zhǔn)讀法。
我查了《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》第五版和第六版、網(wǎng)頁(yè)版《新華字典》和詞典APP(內(nèi)容來(lái)自外研社規(guī)范字典)。具體圖片都放在下面了。
在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》的解釋里,suī是口語(yǔ)用詞,而且只能充當(dāng)名詞,和suī相關(guān)的詞語(yǔ)皆為方言用詞。而niào可以做名詞和動(dòng)詞,參考在為suī舉例時(shí),字典特地將動(dòng)詞的讀音標(biāo)注為niào,我認(rèn)為可以得出結(jié)論,關(guān)于“尿尿”,suī并不是后者的唯一讀音。
而《新華字典》則索性直接在詳解里把suī判定為方言。外研社規(guī)范字典里標(biāo)明suī是口語(yǔ)用法。
所以,從我目前查到的資料來(lái)看,大張旗鼓地宣揚(yáng)niào suī才是“尿尿”的正確讀音的博主,恐怕有利用大眾獵奇心態(tài)隨意“科普”之嫌。
雖然我們保護(hù)現(xiàn)代漢語(yǔ)方言,但也一直在大力推廣普通話。因此我認(rèn)為,讀成niào suī是可以的,但讀成niào niào是完全沒(méi)有問(wèn)題的,甚至以我個(gè)人拙見(jiàn),后者反而是應(yīng)該被推廣的。
歡迎一切有理有據(jù)的討論。