阿拉伯數(shù)字是誰發(fā)明的 古印度人發(fā)明(中國20世紀初才普及)
冷南Sama
對于0、1、2、3、4...這些阿拉伯數(shù)字我們是再熟悉不過了,我門從幼兒園的時候我們就開始學習認數(shù)字,再到后來的做加減乘除,最開始我們以為這些數(shù)字是阿拉伯人發(fā)明的,后來才知道發(fā)明它的人另有其人,那阿拉伯數(shù)字是誰發(fā)明的呢?看完你就知道了。
阿拉伯數(shù)字由印度人發(fā)明
0、1、2、3、4、5...是一種常見的數(shù)字符號,我們將其統(tǒng)稱為阿拉伯數(shù)字,從字面上理解,這種數(shù)字符號應(yīng)該是阿拉伯人發(fā)明的,其實不然,真正發(fā)明阿拉伯數(shù)字的人,其實是古印度人,后來因為最早由阿拉伯人將其傳到歐洲,就被歐洲人誤稱為阿拉伯數(shù)字。
這想必是歷史上的一大烏龍事件吧,阿拉伯數(shù)字發(fā)明者是生活在公元3世紀的古印度科學家巴格達。其實,最古老的計數(shù)目只到了3,較晚的時間才出現(xiàn)了用手寫的五指表示5這個數(shù)字,以及用雙手的十指表示10這個數(shù)字。
而在羅馬的計數(shù)只有到Ⅴ(即5)的數(shù)字,Ⅹ(即10)以內(nèi)的數(shù)字則由Ⅴ(5)和其它數(shù)字組合起來。Ⅹ是兩個Ⅴ的組合,后來古鳊人在這個基礎(chǔ)上加以改進,并發(fā)明了表達數(shù)字的1,2,3,4,5,6,7,8,9,0十個符號,八世紀印度出現(xiàn)了有零的符號的最老的刻版記錄,當時稱零為首那。
大約在公元700年前后,阿拉伯人征服印度北部地區(qū),他們發(fā)明被征服地區(qū)的數(shù)學比非常先進。于是設(shè)法吸收這些數(shù)字,后來阿拉伯人將這種數(shù)字穿到西班牙,公元10世紀,教皇熱爾貝·奧里亞克傳到歐洲其他國家,13世紀,歐洲人已經(jīng)普通使用阿拉伯數(shù)字。
所以下次在有人問你阿拉伯數(shù)字是誰發(fā)明的?你一定要告訴它師傅印度人發(fā)明的,否則會鬧笑話了。而阿拉伯數(shù)字傳入中國,時間大約是13-14世紀,因為我國古代也有一種數(shù)字叫“算籌”,而且使用比較方便,所以阿拉伯數(shù)字當時在我國并沒有普遍使用,直到20世紀初的時候,阿拉伯數(shù)字在我國才開始慢慢使用,所以阿拉伯數(shù)字在我國普遍使用的歷史才有100多年。