久久久久亚国产电影一|午夜日本永久乱码免费播放片|男女性高爱潮是免费国产|久久国产乱子伦精品视频免费

  • <td id="6yqwu"></td>
  • <td id="6yqwu"></td>
    <button id="6yqwu"><samp id="6yqwu"></samp></button>
  • 《將進(jìn)酒》的翻譯是什么?

    暖午后

    我國的文化發(fā)展歷程中,古詩詞一直以來都是一顆熠熠生輝的明珠。中國古詩有很多,《將進(jìn)酒》是唐代詩人李白沿用樂府古題創(chuàng)作的一首詩,那么《將進(jìn)酒》的翻譯是什么呢?

    《將進(jìn)酒》的翻譯是什么?

    1、原文:君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。與君歌一曲,請君為我傾耳聽。鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復(fù)醒。古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。陳王昔時(shí)宴平樂,斗酒十千恣歡謔。主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。五花馬、千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

    2、翻譯:你可見黃河水從天上流下來,波濤滾滾直奔向大海不回還。你可見高堂明鏡中蒼蒼白發(fā),早上滿頭青絲晚上就如白雪。人生得意時(shí)要盡情享受歡樂,不要讓金杯空對皎潔的明月。天造就了我成材必定會(huì)有用,即使散盡黃金也還會(huì)再得到,煮羊宰牛姑且盡情享受歡樂,一氣喝他三百杯也不要嫌多。岑夫子啊、丹丘生啊,快喝酒啊,不要停啊。我為在坐各位朋友高歌一曲,請你們一定要側(cè)耳細(xì)細(xì)傾聽。鐘樂美食這樣的富貴不稀罕,我愿永遠(yuǎn)沉醉酒中不愿清醒。圣者仁人自古就寂然悄無聲,只有那善飲的人才留下美名。當(dāng)年陳王曹植平樂觀擺酒宴,一斗美酒值萬錢他們開懷飲。主人你為什么說錢已經(jīng)不多,你盡管端酒來讓我陪朋友喝。管它名貴五花馬還是狐皮裘,快叫侍兒拿去統(tǒng)統(tǒng)來換美酒,與你同飲來消融這萬古常愁。

    關(guān)于《將進(jìn)酒》的翻譯是什么的相關(guān)內(nèi)容就介紹到這里了。