遍插茱萸少一人的“少一人”是指誰(shuí)
紅鵬桑
遍插茱萸少一人出自唐代詩(shī)人王維創(chuàng)作的詩(shī)歌《九月九日憶山東兄弟》,該詩(shī)寫(xiě)出了游子的思鄉(xiāng)懷親之情。那么遍插茱萸少一人的“少一人”是指誰(shuí)呢?
1、“遍插茱萸少一人”中的那一個(gè)“少一人”指的就是作者自己,也就是王維。
2、本句出自王維的名篇《九月九日憶山東兄弟》,原文為:獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客人,每逢佳節(jié)倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
3、翻譯為:獨(dú)自離家在外地為他鄉(xiāng)客人,每逢佳節(jié)來(lái)臨格外思念親人。遙想兄弟們今日登高望遠(yuǎn)時(shí),頭上插茱萸可惜至少我一人。因此,那一人便是王維。
以上的就是關(guān)于遍插茱萸少一人的“少一人”是指誰(shuí)的內(nèi)容介紹了。