《十一月四日風(fēng)雨大作》其一原文是什么?
欣嘉
《十一月四日風(fēng)雨大作》是紹熙三年(1192年)十一月陸游退居家鄉(xiāng)山陰時(shí)所作。那么《十一月四日風(fēng)雨大作》其一原文是什么呢?
《十一月四日風(fēng)雨大作》其一原文是什么
1、原文:風(fēng)卷江湖雨暗村,四山聲作海濤翻。溪柴火軟蠻氈暖,我與貍奴不出門。
2、譯文:天空黑暗,大風(fēng)卷著江湖上的雨,四周的山上嘩嘩大雨像巨浪翻滾之聲。溪柴燒的小火和裹在身上的毛氈都很暖和,我和貓兒都不愿出門。
3、創(chuàng)作背景:陸游自南宋孝宗淳熙十六年(1189年)罷官后,閑居家鄉(xiāng)山陰農(nóng)村。此詩作于南宋光宗紹熙三年(1192年)十一月四日。當(dāng)時(shí)詩人已經(jīng)68歲(一說69歲),雖然年邁,但愛國情懷絲毫未減,日夜思念報(bào)效祖國。詩人收復(fù)國土的強(qiáng)烈愿望,在現(xiàn)實(shí)中已不可能實(shí)現(xiàn),于是,在一個(gè)“風(fēng)雨大作”的夜里,觸景生情,由情生思,在夢中實(shí)現(xiàn)了自己金戈鐵馬馳騁中原的愿望。
關(guān)于《十一月四日風(fēng)雨大作》其一原文是什么的相關(guān)內(nèi)容就介紹到這里了。