俄語(yǔ)烏拉什么意思
庚戌
不少的觀(guān)眾在看俄國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)電影的時(shí)候,經(jīng)常會(huì)聽(tīng)到劇中的士兵高呼烏拉的口號(hào),下面一起來(lái)看看俄語(yǔ)烏拉什么意思。
俄語(yǔ)烏拉什么意思
1、俄語(yǔ)“烏拉”用俄文是這樣寫(xiě)的:ура、Ypa。
2、ypa在俄語(yǔ)里并沒(méi)有具體的意思,通常用作表達(dá)強(qiáng)烈情感的語(yǔ)氣詞。俄國(guó)士兵在沖鋒時(shí)通常高喊“烏拉!”,國(guó)內(nèi)常譯為“萬(wàn)歲!”,需要注意的是,一些譯制片喜歡把其翻譯成“殺!”,來(lái)配合中國(guó)人的習(xí)慣。蘇聯(lián)/俄羅斯習(xí)慣在閱兵時(shí)使用“烏拉!”的口號(hào),其功能類(lèi)似于我國(guó)“同志們好!首長(zhǎng)好!同志們辛苦了!為人民服務(wù)!”的閱兵喊話(huà)。
以上就是給各位帶來(lái)的關(guān)于俄語(yǔ)烏拉什么意思的全部?jī)?nèi)容了。