《憶江南三首》的翻譯是什么?
芷楓
《憶江南三首》是唐代詩人白居易的組詞作品。這三首詞主旨相同而各具首尾,分別描繪江南的景色美、風(fēng)物美以及女性之美,相對獨立而又互為補充,藝術(shù)概括力強,意境奇妙。那么《憶江南三首》的翻譯是什么呢?
《憶江南三首》的翻譯是什么
1、其一:江南的風(fēng)景多么美好,風(fēng)景久已熟悉:春天到來時,太陽從江面升起,把江邊的鮮花照得比火紅,碧綠的江水綠得勝過藍(lán)草。怎能叫人不懷念江南?
2、其二:江南的回憶,最能喚起追思的是杭州:游玩天竺寺尋找中秋的桂子,登上郡亭,枕臥其上,欣賞那起落的錢塘江大潮。什么時候能夠再次去游玩?
3、其三:江南的回憶,接下來就是回憶蘇州的吳宮:喝一喝吳宮的美酒春竹葉,看一看吳宮的歌女雙雙起舞像朵朵迷人的芙蓉。什么時候能再次相逢?
以上就是給各位帶來的關(guān)于《憶江南三首》的翻譯是什么的全部內(nèi)容了。