《飲酒二十首·其四》的原文是什么?
苒苒郎
《飲酒二十首》是東晉末至南朝宋初期文學(xué)家陶淵明創(chuàng)作的一組五言詩(shī),那么《飲酒二十首·其四》的原文是什么呢?
《飲酒二十首·其四》的原文是什么
1、原文:棲棲失群鳥(niǎo),日暮猶獨(dú)飛。徘徊無(wú)定止,夜夜聲轉(zhuǎn)悲。厲響思清遠(yuǎn),去來(lái)何依依。因值孤生松,斂翮遙來(lái)歸。勁風(fēng)無(wú)榮木,此蔭獨(dú)不衰。托身已得所,千載不相違。
2、翻譯:棲遑焦慮失群鳥(niǎo),日暮依然獨(dú)自飛。徘徊猶豫無(wú)定巢,夜夜哀鳴聲漸悲。長(zhǎng)鳴思慕清遠(yuǎn)境,飛去飛來(lái)情戀依。因遇孤獨(dú)一青松,收起翅膀來(lái)依歸。寒風(fēng)強(qiáng)勁樹(shù)木調(diào),繁茂青松獨(dú)不衰。既然得此寄身處,永遠(yuǎn)相依不違棄。
以上就是給各位帶來(lái)的關(guān)于《飲酒二十首·其四》的原文是什么的全部?jī)?nèi)容了。