《浪淘沙九首·其四》的翻譯是什么? 南曼氏 投訴/報錯 《浪淘沙九首》是唐代文學(xué)家劉禹錫的組詩作品,這是民歌體詩,既通俗易懂,又非常純正,無浮華之詞。第四首寫游子情懷,那么《浪淘沙九首·其四》的翻譯是什么呢?《浪淘沙九首·其四》的翻譯是什么1、譯文:鸚鵡洲頭波浪卷著泥沙,青樓上少婦凝望春光,直到夕陽西下。銜泥的燕子都爭著回巢,只有那冤家就一點也不想家。2、原文:鸚鵡洲頭浪飐沙,青樓春望日將斜。銜泥燕子爭歸舍,獨自狂夫不憶家。以上就是給各位帶來的關(guān)于《浪淘沙九首·其四》的翻譯是什么的全部內(nèi)容了。 《浪淘沙九首·其四》的翻譯是什么 浪淘沙九首 浪淘沙九首其四 浪淘沙九首翻譯 劉禹錫 浪淘沙