《齊人攫金》的翻譯是什么?
思念
《齊人攫金》是戰(zhàn)國時期的一則寓言故事,出自由列御寇撰寫的《列子·說符》,下面一起來看看《齊人攫金》的翻譯是什么。
《齊人攫金》的翻譯是什么
1、譯文:從前齊國有一個想要金子的人,(有一天)清早,(他)穿好衣服戴好帽子就到市場上去。他去賣金子的地方,乘機搶了店主的金子離開。衙役把他逮住了,審問他:“人都在那里,你搶別人的金子,這是為什么?”齊人回答他說:“我搶金子的時候,沒有看見人,只看見了金子。”
2、原文:昔齊人有欲金者,清旦衣冠而之市。適鬻金者之所,因攫其金而去。吏捕得之,問曰:“人皆在焉,子攫人之金何?”對曰:“取金之時,不見人,徒見金。”
3、啟示:追求物質(zhì)財富,希望生活寬欲,是人之常情,但利欲熏心、見錢眼開,進而做出愚蠢野蠻的行動,就顯得可笑而可恨了。不要因一時的鬼迷心竅而做出膽大妄為、自欺欺人的事情。
以上就是給各位帶來的關(guān)于《齊人攫金》的翻譯是什么的全部內(nèi)容了。