《車遙遙篇》的原文和翻譯是什么?
鴻光子
《車遙遙篇》是南宋詩(shī)人范成大創(chuàng)作的一首雜言樂府。然而部分朋友就想知道,究竟《車遙遙篇》的原文和翻譯是什么呢?
1、原文:車遙遙,馬憧憧。君游東山東復(fù)東,安得奮飛逐西風(fēng)。愿我如星君如月,夜夜流光相皎潔。月暫晦,星常明。留明待月復(fù),三五共盈盈。
2、譯文:驛馬奔馳在長(zhǎng)遠(yuǎn)的路途,一路上馬蹄飛躍,馬影搖曳晃動(dòng)著。你驛馬長(zhǎng)游泰山之東,搖曳著秋風(fēng)才能往東又向東的追游著。多么祈望我是星星你是月,每一個(gè)夜里你我光明潔白的光彩輝映著。秋夜!月兒常暮掩在云堆里,而星星卻輝映高掛著,多么的期待月兒的出現(xiàn)!期待那十五月圓盈滿時(shí),你我星月皎潔輝映成天之佳偶。
以上就是給各位帶來(lái)的關(guān)于《車遙遙篇》的原文和翻譯是什么的全部?jī)?nèi)容了。