《鐵杵磨針》文言文翻譯是什么?
格格氏
《鐵杵磨針》告誡人們無論做什么事情,只要有恒心,一定會成功的,功夫不負(fù)有心人。那么《鐵杵磨針》文言文翻譯是什么呢?
1、譯文:磨針溪是坐落在眉州的象耳山下。傳說李白在山中讀書的時候,沒有完成好自己的學(xué)業(yè),就放棄學(xué)習(xí)離開了。他路過一條小溪,遇見一位老婦人在磨鐵棒,問她在干什么,老婦人說:“我想把它磨成針?!崩畎妆凰木窀袆?,就回去完成學(xué)業(yè)。那老婦人自稱姓武?,F(xiàn)在那溪邊還有一塊武氏巖。
2、原文:磨針溪,在眉州象耳山下。世傳李太白讀書山中,未成,棄去。過小溪,逢老媼方磨鐵杵,白怪而問之,媼曰:“欲做針?!卑自唬骸拌F杵成針,得乎?”曰:“但需工深!”太白感其意,還而終業(yè)。媼自言姓武,今溪旁有武氏巖。
以上就是給各位帶來的關(guān)于《鐵杵磨針》文言文翻譯是什么的全部內(nèi)容了。