大兒鋤豆溪東的意思是什么?
春荷
這句詩(shī)出自辛棄疾的《清平樂(lè)·村居》,此詞描繪了農(nóng)村一個(gè)五口之家的環(huán)境和生活畫(huà)面,借此表現(xiàn)人情之美和生活之趣。那么大兒鋤豆溪東的意思是什么呢?
1、大兒鋤豆溪東的意思:大兒子在溪水東面豆田鋤草。
2、原文:茅檐低小,溪上青青草。醉里吳音相媚好,白發(fā)誰(shuí)家翁媼?大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。
3、譯文:草屋的茅檐又低又小,溪邊長(zhǎng)滿了碧綠的小草。含有醉意的吳地方言,聽(tīng)起來(lái)溫柔又美好,那滿頭白發(fā)的老人是誰(shuí)家的呀?大兒子在溪水東面豆田鋤草,二兒子正忙于編織雞籠。最令人喜愛(ài)的是淘氣的小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。
關(guān)于大兒鋤豆溪東的意思是什么的相關(guān)內(nèi)容就介紹到這里了。