《絕句·古木陰中系短篷》的翻譯是什么?
海宇郎
《絕句·古木陰中系短篷》是南宋僧人志南創(chuàng)作的一首七言絕句。下面一起來看看《絕句·古木陰中系短篷》的翻譯是什么。

1、翻譯:我在高大的古樹陰下拴好了小船;拄著拐杖,走過小橋,恣意欣賞這美麗的春光。絲絲細(xì)雨,淋不濕我的衣衫;它飄灑在艷麗的杏花上,使花兒更加燦爛。陣陣微風(fēng),吹著我的臉已不使人感到寒;它舞動(dòng)著嫩綠細(xì)長(zhǎng)的柳條,格外輕飏。
2、原文:古木陰中系短篷,杖藜扶我過橋東。沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風(fēng)。
3、這首詩(shī)記述了作者一次游覽的過程,運(yùn)用擬人手法表現(xiàn)了春風(fēng)的柔和溫暖,表達(dá)出作者對(duì)大自然的喜愛。
以上就是給各位帶來的關(guān)于《絕句·古木陰中系短篷》的翻譯是什么的全部?jī)?nèi)容了。