久久久久亚国产电影一|午夜日本永久乱码免费播放片|男女性高爱潮是免费国产|久久国产乱子伦精品视频免费

  • <td id="6yqwu"></td>
  • <td id="6yqwu"></td>
    <button id="6yqwu"><samp id="6yqwu"></samp></button>
  • 《草書大王》文言文翻譯是什么?

    元亮

    《草書大王》出自北宋惠洪的《冷齋夜話》,《冷齋夜話》是書體例介于筆記與詩話之間,但以論詩為主。那么《草書大王》文言文翻譯是什么呢?

    《草書大王》文言文翻譯是什么?
    《草書大王》文言文翻譯是什么

    1、原文:張丞相好草書而不工。當(dāng)時(shí)流輩,皆譏笑之。丞相自若也。一日得句,索筆疾書,滿紙龍蛇飛動(dòng)。使侄錄之。當(dāng)波險(xiǎn)處,侄罔(wǎng)然而止。執(zhí)所書問曰:“此何字也?”丞相熟視久之亦不自識。詬(gòu)其侄曰:“汝胡不早問。致余忘之?!?/p>

    2、譯文:張丞相喜愛寫草書但不好看,當(dāng)時(shí)的人們都笑話他,丞相對此表現(xiàn)得很鎮(zhèn)定。有一次,他得到了一個(gè)好的句子,就拿起筆迅速寫下來,整張紙上龍飛鳳舞。他讓侄子抄下來,到書法中筆畫怪誕的地方時(shí),侄子茫然地停下來,拿著他寫的字的紙去問他:“這是什么字?”丞相認(rèn)真地看了許久,自己不認(rèn)識了,便責(zé)怪侄子道:“你為什么不早問?以至于我都忘記了寫的什么了?!?/p>

    以上就是給各位帶來的關(guān)于《草書大王》文言文翻譯是什么的全部內(nèi)容了。