中國最難的漢字biang 多達56畫連輸入法都認輸了(2)
繼海殿下
三、最色的漢字——姦
這個字讀“奸”,也好似“奸”的異體字?!墩f文》里解釋為“私”“盜”,《廣雅》里說是“偽”的意思。常言道:“三個女人一臺戲”,這個字充滿了色情與曖昧的情調。
四、最滑的漢字——“鱻”
三個魚,味道鮮香。這個字讀作“鮮”,同時,也是“鮮”的異體字。原指生魚;抑或“新鮮、明麗”的意思;也指鮮美、應時的食物?,F在,街面上不少飯館喜歡采用這樣生僻的招牌,比如:“羴”、“犇”、“鱻”等等,盡管并不一定清楚它們的讀音和本意,卻給人大魚大肉、排場豐盛的感覺。
五、最惡毒的漢字——“蠱”
這個字讀作“古”。字型赫然在目,一只器皿里裝著一群蟲子。其實“蟲”的繁體,就是一上兩下三只“蟲”組合而成的。那么,在器皿里裝滿蟲子又是為什么呢?原來,古人把許多有毒的蟲子聚斂到一起,讓它們彼此吞食,互相殘殺,最后剩下的蟲子就是“蠱”——這玩意兒性情殘忍,毒性最烈,放在食物中,足以致人死命。
六、最鬧的漢字——“猋”
這個字讀作“標”。字型很明顯,三條狗糾纏在一起,表示狗群奔跑的樣子;引申一步,便派生出迅速、飆升的意思。