古代為什么有很多人首蛇身的神話人物?蛇是如何走進(jìn)神話傳說的
無雙譜
古代有很多神話人物的形象都和蛇有關(guān),例如女媧、伏羲、共工等,他們都是人首蛇身。但我們不總說是龍的傳人么,為什么這些神話人物的形象沒和龍沾到邊,反而和蛇有關(guān)呢?其實(shí)大部分的人并不喜歡蛇,而且會恐懼蛇,但在遠(yuǎn)古時(shí)期,很多部落會選擇把蛇當(dāng)做是他們的圖騰。所以編寫神話故事的時(shí)候,就喜歡把神和蛇進(jìn)行一些結(jié)合。下面就為大家講講,蛇在古代究竟是個(gè)怎樣的存在,一起來看看吧。
傳說在遠(yuǎn)古時(shí)代,天地剛剛分離,陰陽二氣創(chuàng)造出了日月星辰、山川草木。時(shí)間一天天過去,游離在天地間的濁氣慢慢化為了飛鳥游魚和鳴禽走獸。有一天,神明女媧來到了這片天地,她遠(yuǎn)觀四方,發(fā)現(xiàn)這片美麗的大地雖然有草木蟲魚的點(diǎn)綴,卻還是讓她感到寂寞,原來這片土地上沒有長得像她一樣、可以與她交流的物種。于是,女媧來到一個(gè)湖邊,將沙土與湖水和成泥巴,按照湖中自己的倒影捏出了一個(gè)個(gè)栩栩如生的小生命,從此就有了人類。
這就是女媧造人的神話故事,女媧成為中華民族共認(rèn)的創(chuàng)世女神。而女媧的形象恰恰是人首蛇身。東漢著名文學(xué)家王逸在給《楚辭》作注時(shí)寫道“女媧人頭蛇身?!睎|晉著名學(xué)者在給《山海經(jīng)》作注時(shí)說:“女媧,古神女而帝者,人面蛇身,一日中七十變?!边@些典籍無不說明一個(gè)事實(shí),那就是我們的創(chuàng)世之神女媧的原型正是來自于蛇。
其實(shí),在上古時(shí)期,我們的祖先大多信仰蛇神,并將蛇畫入自己部族的圖騰當(dāng)中,黃帝軒轅氏亦被人們認(rèn)為是象征云氣的“四蛇相繞”圖騰。而與青龍、白虎、朱雀并為四靈之一的“玄武”,也是蛇與龜結(jié)合的產(chǎn)物。在那時(shí),蛇被認(rèn)為是人類的始祖,倍受崇拜。
為何蛇會與“造人”傳說有如此密切的聯(lián)系呢?這與蛇的外形是分不開的。蛇的身體看上去很像男性的生殖器官;而當(dāng)蛇張開嘴時(shí),其蛇信與口又形如女性的生殖器官,在當(dāng)時(shí)的背景下,人們對繁殖后代充滿了渴望與好奇,上古時(shí)期人類的生殖崇拜與性文化結(jié)合,讓蛇成為了崇高的始祖神。而蛇是要冬眠的,當(dāng)古代人看到土中冬眠的蛇,認(rèn)為它已經(jīng)死了,但是到了來年春天,蛇又會蘇醒,人們就會認(rèn)為它復(fù)活了,而生與死正是人類關(guān)心的永恒的主題,蛇在宗教中的寓意就是生死輪回。因此當(dāng)時(shí)的人們相信,蛇神可以保佑人類長壽、多子、萬事如意,是最為吉祥的象征,民間還有“夢蛇入懷生貴子”之類說法。
正因?yàn)樯咴谌A夏民族的歷史中曾占據(jù)極為重要的位置,因此即使是后來盛行的龍圖騰,在融合各家圖騰之時(shí),也是以蛇為模板的。那蜿蜒盤起的身軀、冰涼堅(jiān)硬的鱗片,只不過是蛇的“升級版”而已。這樣看來,我們與其說是“龍的傳人”不如說是“蛇的傳人”來得更恰當(dāng)。
蛇形象的兩面性
既然蛇在遠(yuǎn)古時(shí)代是我們民族的圖騰,那為什么后來又變成人人恐懼厭惡的東西呢?這與蛇的另一些特點(diǎn)是分不開的。在原始社會,蛇就生活在人們周邊,埋伏在叢林里、溝田邊、水塘里,行蹤詭異,會在突然之間傷害人體,一些毒蛇甚至能立刻致人于死地。久而久之,人類一見到蛇就會產(chǎn)生恐懼緊張心理,趕緊逃避以保護(hù)自己。這種自我保護(hù)是人類祖先在幾百萬年前與大自然抗?fàn)帟r(shí)形成的特殊習(xí)慣,并一直遺傳到今天人類的身上。雖然在現(xiàn)代社會,蛇已經(jīng)很少有機(jī)會對人類造成致命傷害了,但是人們依然對蛇有一種天然的恐懼。
對蛇的恐懼厭惡,折射到文化上,蛇就變成了毒、惡、丑的集大成者,是人人唯恐避之不及的可怕的“長蟲”。在中國古人的生活習(xí)俗中,常常將蛇當(dāng)作陰險(xiǎn)、毒辣的象征,丑惡、恐怖的體現(xiàn),如:牛鬼蛇神、龍蛇混雜、毒如蛇蝎等等。但總的說,蛇在中國人的心目中并不完全是邪惡的象征。《白蛇傳》里的女主人公便是一條修練千年成仙的白蛇變成的美女白娘子,其"侍女"小青也是一條修練了幾百年的青蛇變成的。
她們雖為蛇,卻很受人們喜愛、贊美。民間還常把身材纖細(xì)的女性身肢叫“水蛇腰”。這就是說,在中國文化中,蛇的形象具有兩面性:我們懼怕蛇,卻又不由自主地被它吸引著。
與中國不同,蛇在西方的形象自古以來就是令人憎惡的。在《圣經(jīng)》中,正是因?yàn)樯叩某霈F(xiàn),才使人類的始祖——亞當(dāng)和夏娃違反了上帝的誡命,被上帝厭棄,被驅(qū)逐出伊甸園,因此蛇也就正式成為了“陰險(xiǎn)”、“惡毒”、“狡詐”等一系列負(fù)面形象的代名詞。在其他西方神話故事中,蛇也多以“復(fù)仇者”、“敵對者”、“帶來痛苦的魔鬼”等形象出現(xiàn),可見,西方人對蛇的厭惡是植根于其原始文化之中的。
自從鴉片戰(zhàn)爭打開了中國的大門,中國的文化開始接受西方文化的洗禮,西方文化中對蛇的認(rèn)知不可避免地進(jìn)入了中國,使中國文化中對蛇的恐懼進(jìn)一步加深。我們小時(shí)候最先接觸的故事往往不是中國的神話,而是西方的童話故事,《伊索寓言》中《農(nóng)夫與蛇》的故事早就被收錄進(jìn)幼兒園的課本中,而女媧伏羲與蛇的關(guān)聯(lián),知道的孩子又有多少?
西方文化的到來,不知不覺侵蝕了我們古老的文化傳統(tǒng),這不能不令人遺憾。我們?nèi)绻軌蚪璐藱C(jī)會澄清華夏文明的源頭,應(yīng)該也是一種收獲吧!