志哀與致哀的區(qū)別?
念文郎
“致哀”是用語言向別人傳達(dá)自己對某人某事的哀意,傳達(dá)的對象是確定的,如“向烈士致哀”。而“志哀”是以某種方式或活動來哀悼,哀悼對象不確定,比如:下半旗志哀。
“志哀”和“致哀”有很大的不同。
從文字意義上看:
“致”:有傳達(dá)、給予的意思。如:致電、致辭、致謝等 “致哀”就是用語言向別人傳達(dá)自己對某事的哀意。傳達(dá)的對象是確定的,如已故者的家屬等。 是雙向的行為,有發(fā)出者和接受者。
“志”:“志”是銘記、銘刻的含義。做名詞時可當(dāng)“標(biāo)志”講,此處做動詞可理解為“當(dāng)作...的標(biāo)志” “志哀”只指通過某種形式或活動以表示對某事的哀意。對象是不確定的。如:下半旗志哀 “志哀”則只強調(diào)動作的發(fā)出。 也就是說,當(dāng)確切知道被哀悼者時,使用‘致哀’二字,否則應(yīng)使用‘志哀’。
從象征意義來看:
“志哀”的意思比“致哀”更深一層,心更真,情更切。“志哀”不僅是悼念死難者,更能體現(xiàn)出讓生者記住、給生者鼓勵與勇氣。
此外,從《現(xiàn)代漢語詞典》上的解釋來看:
“志哀”中的“志”做動詞講。而“致哀”,富含深切同情的意思。為此,我們不妨這樣理解,當(dāng)確切知道被哀悼者時,使用“致哀”二字,否則應(yīng)使用“志哀”;,“致哀”是專指個別的某一次的哀悼行為,“志哀”則是集體的大型的表示哀悼的方式,國之大事也可用。比如我們集體哀悼“5·12”地震中的遇難者。
另外,對象為物用“志哀”,對象為人用“致哀”。