朝鮮和韓國語言一樣嗎?
靖琪君
朝鮮語、韓語和我國朝鮮族使用的朝鮮語同出一源,基本上是相同的,只是半個多世紀以來的歷史原因及地域限制,朝鮮語和韓語在語音、詞匯、語法等方面有些差異,特別是在詞匯方面韓語外來語應(yīng)用較多。
朝鮮語(Korean language),即韓語,和濟州語一并屬于朝鮮語系,母語人數(shù)約7700萬人。朝鮮語的前身是新羅語,并受到扶余語的影響。
芬蘭人古斯塔夫·約翰·蘭司鐵(Gustaf John Ramstedt)認為朝鮮語和日語屬于阿爾泰語系,但在1960年代被學者否定。也有學者認為朝鮮語屬于南島語系或達羅毗荼語系,或?qū)儆谝环N古西伯利亞語,目前沒有得到證實。
朝鮮語是朝鮮和韓國的官方語言,中國的延邊朝鮮族自治州、長白朝鮮族自治縣等地區(qū)也以朝鮮語為母語,并通用漢語及漢字。
朝鮮文字母在1446年由朝鮮王朝的世宗大王創(chuàng)造,二戰(zhàn)結(jié)束南北朝鮮徹底廢除漢字,書寫全部采用朝鮮文字拼寫。
朝鮮語的詞匯,漢字詞占了近七成,其余的是固有詞和外來語。
朝鮮語使用15世紀朝鮮王朝世宗國王創(chuàng)制的訓民正音書寫,這種文字有著很顯著的獨創(chuàng)特征。世界上有許多的書寫系統(tǒng)或是受到其他文字影響而產(chǎn)生,或是經(jīng)過漫長的歷史演變而形成(比如漢字),但是朝鮮語字母在極短的時間內(nèi)被突然創(chuàng)造出來,整套文字系統(tǒng)不受任何文字的影響。