阿其那塞斯黑什么意思?
采珍醬
最近在看一些歷史小故事時,看到書上有寫雍正皇帝將自己的兩個弟弟改名為“阿其那”和“塞斯黑”,可對于不懂滿語的我們來說,很不理解其中的含義,那今天就跟著小編一起來了解一下吧。
簡要回答
“阿其那”和“塞斯黑”都是滿語的音譯,“阿其那”可以理解為豬狗不如的人,而“塞斯黑”是指討厭鬼,也就是討厭的人;由此可見雍正皇帝有多討厭自己的這兩個弟弟。
詳細內容
“阿其那”和“塞斯黑”分別是八阿哥和九阿哥的“重命名”;雍正在即位之后,害怕他倆危害朝政,就把他倆罷黜為庶民,后來在第四年給他倆改名為“阿其那”和“塞斯黑”。
“阿其那”在滿語里意思大概是指畜類、狗之類的東西,引申出來大概是罵允禩是個狗東西;也有說“阿其那”原義為“去馱著你的罪行吧”,這里大概把允禩比作“轟出門去的討厭的狗”。
“塞思黑”滿語原義為“去顫抖吧”,也有說是“野公豬剌傷人”的意思,這里估計是把允禟比作“刺傷人的、可恨的野豬”之意。
但在一本學術雜志上也看到一位滿語研究者的文章否定了這一說法,雍正將八阿哥、九阿哥逐出宗室,所以他們不能再用宗室所起的名字,必須改成普通滿洲人的名字。
其中八阿哥自己給自己起名“阿其那”,滿語的意思是凍在冰層里的魚,反映了他無可奈何的心態(tài);而九阿哥的名字“塞斯黑”則是雍正手下的大臣給起的,滿語的意思是討厭。