二百五為什么是罵人的話(huà)
穎然郎
相信大多數(shù)人在網(wǎng)絡(luò)聊天或者日常生活中,經(jīng)常聽(tīng)到有人說(shuō)那個(gè)誰(shuí)是二百五,盡管多數(shù)人都知道二百五是罵人的話(huà),可是這個(gè)二百五罵人的話(huà),典故出自哪里呢?下面讓我們一起去了解吧。
簡(jiǎn)要回答
最有名的典故出自《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》這本小說(shuō)里的83回,說(shuō)某位秀才花錢(qián)捐了一個(gè)二百五的官來(lái)做。
詳細(xì)內(nèi)容
出自晚清吳妍人的譴責(zé)小說(shuō)《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第83回,“原來(lái)他是一個(gè)江南不第秀才,捐了個(gè)二百五的同知,在外面瞎混。
有個(gè)秀才,一生廢寢忘食也未能中舉,連個(gè)兒子也沒(méi)有,晚年心灰意冷,決定放棄考科舉。沒(méi)成想晚年竟然意外喜得兩子,秀才起名大兒子成事,小兒子敗事,從此專(zhuān)心教導(dǎo)他們讀書(shū)。
一天秀才要出門(mén),交待妻子監(jiān)督他們寫(xiě)字,大兒子三百個(gè)字,小兒子二百個(gè)字。結(jié)果秀才回來(lái)妻子告訴他,成事不足,敗事有余,兩個(gè)兒子都寫(xiě)二百五十個(gè)字。
從前有個(gè)傻瓜,家道中落,他去賣(mài)傳家寶貝,寶物上寫(xiě)著“賣(mài)金二百五十八兩”,結(jié)果賣(mài)的時(shí)候,對(duì)方跟他討價(jià)還價(jià),只給了二百五十兩,別人見(jiàn)了就笑話(huà)他,笨蛋一個(gè)。從此人們把做事糊涂的人稱(chēng)二百五。
古代人用銀子,一般按兩劃分,一般五百兩為“一封”,用紙包好,二百五十兩就是“半封”銀子。因?yàn)榕c“半瘋”諧音,所以后來(lái)人把瘋瘋癲癲的人叫二百五。
二百五是“二桿子、半吊子、無(wú)所不至”幾詞各取詞頭“二、半、無(wú)”諧音而成,用于調(diào)侃,不是褒義詞,也絕非貶義詞,但是某些時(shí)候其實(shí)是一句罵人很重的話(huà)。