雅人深致下一句是什么?
慶彬
雅人深致是一個成語,出處是南朝宋·劉義慶《世說新語·文學(xué)》:“紆謨定命,遠猷辰告。’謂此句偏有雅人深致。”意思原是贊賞《詩經(jīng)·大雅》的作者有深刻的見解。后形容人的言談舉止不俗。并沒有下一句的說法。
雅人深致是出自南朝宋·劉義慶《世說新語·文學(xué)》:“紆謨定命,遠猷辰告。’謂此句偏有雅人深致。”的一個成語,并沒有下一句的說法,原是贊賞《詩經(jīng)·大雅》的作者有深刻的見解。后形容人的言談舉止不俗。
擴展資料:
《晉書·列女傳·王凝之妻謝氏》:“叔父安嘗問:‘《毛詩》何句最佳?’道韞稱:‘吉甫作頌,穆如清風(fēng)。仲山甫永懷,以慰其心。’安謂有雅人深致。”南朝宋劉義慶《世說新語·文學(xué)》:“謝公因子弟集聚,問《毛詩》何句最佳。遏(謝玄小字)稱曰:‘昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。’公曰:‘訏謨定命,遠猷辰告。’謂此句偏有雅人深致。”后因以“雅人深致”指高雅的人意興深遠。亦用來形容人的言談舉止高尚文雅,不同于流俗。
這則故事記載的是謝安與侄子謝玄之間的對話,原文大意是謝安問弟子們《詩經(jīng)》里面的詩句哪一句是最好的?謝玄,這位日后因指揮淝水之戰(zhàn)而著名的青年才俊答道“昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏”。在我出征的時候還有青青的楊柳,可我回來的時候已經(jīng)漫天大雪了(更不用說這一年當(dāng)中我經(jīng)歷了什么,家人有經(jīng)歷了怎樣的等待)。詩句不僅寫出了征人的憂傷,更使這種憂傷令人心碎。很美,很有意境。然而謝安答道,他并不認為這句最美,而應(yīng)當(dāng)是“訏謨定命。遠猷辰告”這句最美。什么意思呢?這句詩表面晦澀難懂,翻譯過來的意思十分直白“國家大計一定要號召,重大方針政策就要及時宣告。”
這和我們當(dāng)今社會對于詩與詩人的印象大相徑庭。詩本該是朦朧的、美的,筆至人細微之處的情感。更有“窮而后工”的說法。詩人本應(yīng)是豪放的、不羈的、自由的、叛逆的,至少得有點文藝范。而遠在東晉的謝安,卻在古代教育自己的侄子與弟子“你們不要喜歡這種形式華美、略帶傷感的詩句”。