唯女子與小人難養(yǎng)也是什么意思注意身邊的恃寵者與小人
菁英醬
“唯女子與小人難養(yǎng)也”這句話大家應該不陌生,在一些微博的評論區(qū)常常有人用這句話來貶低女性,但其實這句話本來的意思并非我們現(xiàn)在所說的。那么“唯女子與小人難養(yǎng)也”到底是什么意思呢?接下來大家就跟著小編一起去看看吧。
唯女子與小人難養(yǎng)也是什么意思
“唯女子與小人難養(yǎng)也”是古代的諺語,指的是要注意防范自己身邊的恃寵者和小人。說到古代的諺語,除了“唯女子與小人難養(yǎng)也”這句話,還有“人心不足蛇吞相”。關于“人心不足蛇吞相”的含義,感興趣的可以去人心不足蛇吞相是什么意思中看看。
具體含義
“唯女子與小人難養(yǎng)也”這句話并非我們現(xiàn)在所說的貶低女性,它指的是注意自己身邊的恃寵者和小人。“唯女子與小人難養(yǎng)也”中的“女子”并非指所有的女性,它指的是人主身邊的臣妾;“小人”指的是和君子背道而馳的人;“養(yǎng)”指的是修身養(yǎng)性。
出處
“唯女子與小人難養(yǎng)也”這句話出自《論語·陽貨》,《論語·陽貨》中說到,“唯女子與小人為難養(yǎng)也,近之則不遜,遠之則怨。”
新的含義
“唯女子與小人難養(yǎng)也”之前在《論語·陽貨》中的斷句是這樣的,即“唯女子與小人為難養(yǎng)也,近之則不遜,遠之則怨。”但是現(xiàn)在有了新的斷句,即“唯女子與小人為,難養(yǎng)也!近之則不孫,遠之則怨。”其中,“女子”通“汝子”,指的是子女、孩子或者人稱代詞。因此這句話新的含義是,你的孩子和小人一起就無法修身養(yǎng)性,親近他會舉止不遜,疏遠他會招致怨恨。同時這句話被認為是孔子在教育自己的弟子,即他們沒有培養(yǎng)自己的德行。