久久久久亚国产电影一|午夜日本永久乱码免费播放片|男女性高爱潮是免费国产|久久国产乱子伦精品视频免费

  • <td id="6yqwu"></td>
  • <td id="6yqwu"></td>
    <button id="6yqwu"><samp id="6yqwu"></samp></button>
  • 古代人為何叫兒子叫做“犬子” 女兒叫做“千金”呢?

    日久見(jiàn)人心

    在我國(guó)歷史上,對(duì)人的稱(chēng)呼各有不同,有著各種各樣的叫法,但是為何兒子要被稱(chēng)之為“犬子”呢?女兒要被叫做“千金”呢?對(duì)于女孩的稱(chēng)呼,那叫一個(gè)好聽(tīng),稱(chēng)“千金”。其實(shí)這是一個(gè)謬誤,一開(kāi)始,這個(gè)千金并不是稱(chēng)呼女孩的,而是稱(chēng)呼男子的。

    古代人為何叫兒子叫做“犬子”,女兒叫做“千金”呢?

    一、為什么兒子被稱(chēng)“犬子”

    “犬子”本是司馬相如小名,《史記》記載,司馬相如“少時(shí)好讀書(shū),學(xué)擊劍,故其親名之曰犬子”。在很多的影視作品和文學(xué)作品中,常見(jiàn)父親稱(chēng)自己兒子為“犬子”。

    最開(kāi)始,“犬子”之稱(chēng),其實(shí)并無(wú)小名之意,只是司馬相如的父母為了小兒好養(yǎng)活,便特意選一個(gè)低賤的字詞為之命名,但因?yàn)樗抉R相如長(zhǎng)大后自己改了名字,“犬子”才成了小名。

    但隨著司馬相如的成名,“犬子”也不斷為人所知。人們便爭(zhēng)相效仿,謙稱(chēng)自家兒郎,用上了“犬子”一詞。后來(lái)竟然成了對(duì)自己兒子的謙稱(chēng)。

    自此而后,因?yàn)樗抉R相如的巨大歷史以及文化影響,人們謙稱(chēng)自家兒郎,便紛紛用上了“犬子”一詞,爭(zhēng)相仿效,附庸風(fēng)雅,竟一時(shí)蔚然成風(fēng),成為中國(guó)人日常用語(yǔ)之不自覺(jué)習(xí)慣。

    古代人為何叫兒子叫做“犬子”,女兒叫做“千金”呢?

    也就是說(shuō)“犬子”其實(shí)是他的乳名,或者名字。就像“二毛”,“小胖”之類(lèi),難登大雅之堂。他長(zhǎng)大后,也覺(jué)得名字不好聽(tīng),加上又仰慕藺相如的為人,自己便更名為相如。

    比如在《三國(guó)演義》第二八回:“郭常夫婦出拜于堂前,謝曰:‘犬子冒瀆虎威,深感將軍恩恕?!边@可不是狗兒子的意思,而是對(duì)自己兒子的謙稱(chēng)。

    在以前人們喜歡給小孩起個(gè)小名,比如阿貓阿狗、鐵蛋柱子之類(lèi)的,取意低賤之物粗生粗養(yǎng),容易養(yǎng)活,希望自己的孩子能順利長(zhǎng)大成人。

    因此,在對(duì)外人介紹自己兒子的時(shí)候,會(huì)將兒子稱(chēng)之為“犬子”,這也是一種謙辭,也是符合我國(guó)傳統(tǒng)文化里含蓄地表達(dá)。

    古代人為何叫兒子叫做“犬子”,女兒叫做“千金”呢?

    二、“千金”怎么由來(lái)的

    在古書(shū)以及諸多古裝影視作品中,古人常常稱(chēng)呼大戶人家未出嫁的女子為“千金小姐”。這種說(shuō)法對(duì)嗎?還要“千金”一詞的由來(lái)說(shuō)起,最開(kāi)始是用這兩字比喻出類(lèi)拔萃的少年男子。

    其實(shí),千金最初不是用做女子,從南北朝到元代的一千多年,都是自來(lái)比作少年男子,而元代之后才開(kāi)始用于指官宦女兒的尊稱(chēng),之后才把少女稱(chēng)做千金或千金小姐。

    用“千金”來(lái)比喻女子,最早的文字記載見(jiàn)于元代曲作家張國(guó)賓所寫(xiě)的雜劇《薛仁貴榮歸故里》:“小姐也,我則是個(gè)庶民百姓之女,你乃是官宦人家的千金小姐,請(qǐng)自穩(wěn)便?!?/p>

    元朝之后,富貴人家的女孩稱(chēng)為“侯門(mén)千金”,今多將社會(huì)各界名流之輩的女兒稱(chēng)為“千金小姐”。明清以后的話本小說(shuō)中,大戶人家的女孩被普遍稱(chēng)為“千金”,“千金小姐”這一稱(chēng)謂便流傳了下來(lái)。

    古代人為何叫兒子叫做“犬子”,女兒叫做“千金”呢?

    儒家思想,在主張自謙之外,還主要對(duì)朋輩保持適當(dāng)尊重的態(tài)度。由此,也形成了在古代儒家世界里平行的兩套話語(yǔ)體系,一套是自稱(chēng)或者介紹自己家屬,用謙辭。另一套,則是稱(chēng)呼外人或者介紹外人的家人時(shí)候使用。

    比如,在提起別人的父親,要用“令尊”這個(gè)詞,提起別人的母親則使用“令堂”。此外,在提到別人的時(shí)候,還要考慮對(duì)方的地位,畢竟古代社會(huì)是一個(gè)等級(jí)森嚴(yán)的社會(huì),此外還有閣下、足下等稱(chēng)呼。

    而“千金”,則是稱(chēng)呼外人的女兒時(shí)候使用的詞匯,表示對(duì)別人家家主以及女兒的尊重。明清時(shí)期一些文人在很多戲劇、小說(shuō)作品中,沿用了這個(gè)稱(chēng)呼,以“千金”比喻大戶人家未出閣的小姐,一直沿用至今。各位看官,你說(shuō)呢?