為什么把兩姐妹的丈夫稱“連襟”?
憐雙醬
北宋末年,洪邁的堂兄在官場(chǎng)很不得意,但是他卻有個(gè)做節(jié)度使的姐夫,于是借姐夫之光,被推薦到京城任官。他才疏學(xué)淺,于是便請(qǐng)洪邁代寫(xiě)一封感謝信。洪邁便將兩人的關(guān)系比為“襟袂相連”。后來(lái),人們將"襟袂相連"簡(jiǎn)化為"連襟",成為姐妹的丈夫間專用稱謂。
在一些方言中,我們經(jīng)常會(huì)聽(tīng)到別人介紹兩姐妹的丈夫?yàn)檫B襟。為什么要稱為連襟呢?
早在《爾雅》中就有關(guān)于姐妹倆的丈夫稱謂的記載,其中稱他們?yōu)?ldquo;僚婿”。宋徽宗時(shí)左朝散大夫馬永卿在《賴真子》中說(shuō),江北人稱友婿為“連袂”,也叫“連襟”。像“連襟”、“連袂”這樣的叫法一般在書(shū)面上出現(xiàn)較多。在一些方言中,姐妹倆的丈夫又被稱為“連橋”、“一擔(dān)挑”、“連袂”等??梢?jiàn)這個(gè)說(shuō)法不僅由來(lái)甚早,而且被普遍使用。
據(jù)說(shuō),這一稱呼被用在姐妹倆的丈夫身上是從唐代詩(shī)人杜甫的一首詩(shī)中遷移過(guò)來(lái)的。杜甫晚年的時(shí)候,居住在川東地區(qū)。當(dāng)?shù)赜形焕钚绽衔?,與杜甫一見(jiàn)如故,相談甚歡,于是兩人便經(jīng)常把酒言歡。無(wú)意中談到家世,追溯起來(lái),兩個(gè)人居然是遠(yuǎn)房親戚。這樣一來(lái),兩人關(guān)系就更親密了。后來(lái)杜甫要到湖湘一帶去,就作了首《送李十五丈別》,詩(shī)中用“襟袂連”形容兩人的關(guān)系。此時(shí)的“襟袂連”只是說(shuō)明兩人關(guān)系好,如果進(jìn)一層說(shuō)是指李杜二人系遠(yuǎn)房親戚,并沒(méi)有明確指定就是姐妹倆的丈夫。后來(lái),“連襟”被人所引用,以指代親密關(guān)系。
到了宋代,洪邁的堂兄官場(chǎng)很不得意,但是他卻有個(gè)做節(jié)度使的姐夫,于是借姐夫之光,被推薦到京城任官。他才疏學(xué)淺,于是便請(qǐng)洪邁代寫(xiě)一封感謝信。洪邁便將兩人的關(guān)系比為“襟袂相連”,又說(shuō)了些不勝感激的話。自此之后,“連襟”、“連袂”一詞便被廣泛使用在了姐妹倆的丈夫身上,有時(shí)候一家姐妹眾多的時(shí)候,各姐妹之間的丈夫也互稱連襟。