闔家團(tuán)圓和合家團(tuán)圓有什么區(qū)別
體會生活
大家在一些節(jié)日都會說一些祝福語,那在生活中經(jīng)常說到的“闔家團(tuán)圓”和“合家團(tuán)圓”有什么區(qū)別嗎?下面小編為大家詳細(xì)介紹一下。
簡要回答
闔家團(tuán)圓和合家團(tuán)圓意思是一樣的!都表達(dá)了全家團(tuán)圓之意!這里“闔”與“合”都是中性詞敬詞,不同的是“闔”只能對別人用。
詳細(xì)內(nèi)容
“闔”是整體和整個(gè)的意思,例如“闔家”指的是整個(gè)家庭,"闔"是一個(gè)表示尊重的詞,即敬詞,它作為中性詞可供對他人使用,如“祝您闔家歡樂”,但敬詞通常不對自己使用,不能說“我們闔家團(tuán)圓”。
“合”有多重含義,它將“闔”的義項(xiàng)也包括在內(nèi)。 “合”是全部,“闔”也是“全部”,二者是同音異義詞。但“合”從詞性方面來看是一個(gè)中性詞,例如,給教師送祝福語時(shí)可以寫“祝老師闔家歡樂”,也可以寫“祝您合家團(tuán)圓”;在談?wù)撟约簳r(shí),依然可以用“合”字,如“祝我們合家歡樂,萬事順利”。
不同是,前者過去用的較多,更像書面語言;后者現(xiàn)在用的較多,比較通俗。