為什么把人開除叫做炒魷魚
丹青君
在職場上被開除常常也被叫做“炒魷魚”,這兩者之間有什么關(guān)系呢?下面我們就來說說為什么把人開除叫做炒魷魚。
簡要答案
在烹炒魷魚時(shí),魷魚會(huì)慢慢卷成圓筒狀,這和卷起的鋪蓋外形差不多,而且卷的過程也很相像。于是就用“炒魷魚”代替“卷鋪蓋”來表示被解雇和開除的意思。
詳細(xì)內(nèi)容
“炒魷魚”這個(gè)詞,是形容工作被辭退、解雇、甚至開除,要搞清這個(gè)意思,我們還得從舊社會(huì)講起。那個(gè)時(shí)代,被解雇的人是沒有任何地方可以申訴的,一聽到老板的通知,便只好走人。
所以被解雇的人,對(duì)開除和解雇這類詞十分敏感甚至恐懼,覺得它太刺耳,于是有些人便用“卷鋪蓋”來代替。因?yàn)槟菚r(shí)候的店鋪,多是前鋪后居,即屋前端是營業(yè)的鋪面,店主與伙記同住在店后的房間或閣樓。當(dāng)員工被老板開除時(shí),他便需收拾細(xì)軟離開。而被雇用人的被褥都是自帶的,老板是不會(huì)提供的,離開時(shí),當(dāng)然要卷起自己的鋪蓋了。
不知什么時(shí)候開始,人們忽然從“炒魷魚”這道菜中發(fā)現(xiàn),在烹炒魷魚時(shí),每塊魚片都由平直的形狀,慢慢卷起來成為圓筒狀,這和卷起的鋪蓋外形差不多,而且卷的過程也很相像。 人們由此產(chǎn)生了聯(lián)想,就用“炒魷魚”代替“卷鋪蓋”,也就是表示被解雇和開除的意思。 這個(gè)說法延用至今。
但是在現(xiàn)今社會(huì)老板要輕易地炒別人的魷魚就不那么簡單和隨便啦,因?yàn)槁毠すぷ鞯臋?quán)利是受法律保護(hù)的。 現(xiàn)如今,“炒統(tǒng)魚”除了被辭退意思外,也有的是個(gè)人因?yàn)椴幌朐谠瓎挝桓闪硕岢鲛o職的,這時(shí)你就會(huì)聽到“我炒了老板魷魚啦!