“五音不全”指的是哪五音?
力學君
宮、商、角、徵、羽
中國是個文明古國,音樂的發(fā)展也有悠久歷史,但古樂曲是五聲音階,同西方有別。如用西樂的七個音階對照一下的話,古中樂的“五音”相當于do、re、mi、sol、la,少去了半音遞升的“fa”和“si”。
古中樂的五音唱名,同西樂的“哆、來、咪、索、拉”叫法不一樣,唐代時用“合、四、乙、尺、工”;更古則用“宮、商、角(讀jué音)、徵(讀zhǐ音)、羽”了。所以,如果我們稍加留意,正宗中國古樂曲,是沒有“發(fā)(fa)”和“西(si)”兩個唱名的。比如,經(jīng)常還有聽到的江北小調(diào)《茉莉花》,即是古曲之一,它全曲若用唱名哼出,只有“哆、來、咪、索、拉”,全無“發(fā)、西”兩音;名古曲,岳飛詞的《滿江紅》亦然。
五聲音階是中國古樂基本音階,故有成語“五音不全”。
還有一種解釋:五音不全不僅僅指的是某些人對于音樂感的缺乏,而且還指一些人在吐字發(fā)音方面存在的缺陷,尤其是在中國民族演藝藝術圈子里,經(jīng)常會說某些人因為“五音不全”而不適合學習這門藝術,但是這個“五音不全”不是“宮商角徵羽”這五音的樂感缺失,而是“唇齒鼻喉舌”這五個發(fā)音部位的機能不健全。比如有些人對于牛--劉這兩個字的讀音不能區(qū)分,把“劉”讀成“牛”,把“男女”讀成“襤褸”,就是舌音和鼻音機能缺失所致。這種“五音不全”大部分可以通過語言專業(yè)訓練來逐漸糾正。