tony帶水是什么梗?
琰琬氏
“拖泥帶水”的諧音梗,比喻辦事拖沓不爽快或語(yǔ)言不簡(jiǎn)明扼要,不簡(jiǎn)潔或做事不干脆。
2016年末,自papi醬在網(wǎng)上丟出一顆:
半tour廢(半途而廢)起,2017年的網(wǎng)絡(luò)世界就不太平了。
隨后,眾網(wǎng)友們紛紛走上了這條“雙語(yǔ)翻譯”的不歸路......
無(wú)可phone告:無(wú)可奉告
談cell phone生:談笑風(fēng)聲
你厲害了word,我excel而過(guò):你厲害了我的,我一笑而過(guò)
我無(wú)fuck可說(shuō):我無(wú)話可說(shuō)
Tony帶水:拖泥帶水
熱情Hulk:熱情如火
Loki下石:落盡下石
傻了Bucky:傻了吧唧
更有潮男潮女們最鐘愛的各種美食:
黃燜jimmy飯:黃燜雞米飯
皮蛋solo粥:皮蛋瘦肉粥
笑到昏Gucci:笑到昏哭泣
周瑜打黃gay,一個(gè)愿打一個(gè)愿挨:周瑜打黃蓋,一個(gè)愿打,一個(gè)愿挨
茍利國(guó)家sense以,豈因禍福bitch之:
茍利國(guó)家生死以,豈因禍福避趨之
sun心病狂:?jiǎn)市牟】?/p>
君讓臣死,臣facebook:君讓臣死,臣非死不可
呆若muji:呆若木雞
23333關(guān)你peace:關(guān)你屁事
book思議:不可思議
cheer不舍:契而不舍
Eason不吭:一聲不吭
見的dollar:見的多了
此外還有很多案例:
媽媽再也不用擔(dān)心我的學(xué)習(xí)啦??!
似懂freedom:似懂非懂
魚香rose:魚香肉絲
貪生pass:貪生怕死
生不rules:生不如死
深藏blue:深藏不露
滴水blow:滴水不漏
看了這么多,小編表示這些網(wǎng)友可能學(xué)了假英語(yǔ)。