should是什么意思?
以寒
should這個單詞,大家在學習英語的過程中時常會見到,但是should的用法十分多變,這也讓很多學習者感到模糊,這個單詞是什么意思?該如何正確的使用呢?一起來了解一下吧。
簡要回答
should這個單詞一般在文章句子中作助動詞,意為“應(yīng)該;就;可能;將要;本當;竟然”。
詳細內(nèi)容
短句詞組:
should be 意為“應(yīng)盡量 ; 應(yīng)該是 ; 應(yīng)該的 ; 應(yīng)某”。
should like to 意為“想要”。
should的用法:
should表示過去將來時,即從過去觀點看將要發(fā)生的事,多用于間接引語中。
We thought that we should never see you again. 我們想我們再也看不到你了。
should表示義務(wù)、責任,常譯為“應(yīng)當;應(yīng)該”,或表示一種估計的情況,一般譯為“按理應(yīng)當;估計......”。
You should do what your parents tell you. 你應(yīng)該照你父母的話去做事。
should用于完成時態(tài),表示對過去動作發(fā)生的推測,譯為“應(yīng)該已經(jīng)......”。
You should have washed the wood.(But you haven't.)你應(yīng)該把傷口清洗了。(但是你沒有。)
should在某些從句中,should表示驚訝、意外等情緒,常譯為“竟然”。
That it should come to this! 事情竟然到了這種地步!
should在陳述部分含有ought to,其后面疑問句部分,美式英語中用should。
You ought to see the new picture,shouldn't you? 你應(yīng)該看看新的照片,不是嗎?
should在條件狀語從句中,譯為“萬一”,即表示不能實現(xiàn)的假設(shè),又可以表示可以實現(xiàn)的假設(shè)。
Should it rain tomorrw the meeting would be put off. 萬一明天下雨,會議就延期。
should用于主句中,主語是第一人稱時,表示某一條件下所產(chǎn)生的必然結(jié)果,并與事實相反;主語是第二、三人稱時,表示說話人意志或者看法。
If i had been there, i shouldn't have let this happen. 如果我當時在場,我就不該讓這種事發(fā)生。
ought to,should 這組詞都有“應(yīng)該,應(yīng)當”的意思,其區(qū)別是:
ought to是側(cè)重反映客觀情況,多在涉及法律、道義、責任、義務(wù)或原則時使用。
should一般表示自己的主觀看法,語氣比ought to稍弱一些。