拉皮條什么意思?
博耘
在影視劇中我們偶爾會聽到“拉皮條”這個詞,那么這是什么意思你知道嗎?下面小編就來說說拉皮條什么意思。
簡要回答
拉皮條意思是指從中牽線,拉攏男女搞不正當(dāng)關(guān)系; 或指一些不正當(dāng)交易中的中介人,在國外很多從事賣霪中介的人的工作稱之為拉皮條。貶義詞,引申為一些非正常關(guān)系的為達目的,通過一些歪門邪道,暗中操作,通過中間人,甚至是通過多個中間人才能與特定人的接觸,達到某種目的。
詳細內(nèi)容
拉皮條是一個漢語詞匯,意思是指從中牽線,拉攏男女搞不正當(dāng)關(guān)系; 或指一些不正當(dāng)交易中的中介人,在國外很多從事賣霪中介的人的工作稱之為拉皮條。貶義詞,引申為一些非正常關(guān)系的,為了達到目的,不能在公開場合、正常途徑解決的,而通過一些歪門邪道,暗中操作,通過中間人,甚至是通過多個中間人才能與特定人的接觸,達到某種目的。 出自清朝時期,北京有個皮條營,是當(dāng)時著名的紅燈區(qū)。
拉皮條的出處。清朝時期,北京有個皮條營,是當(dāng)時著名的紅燈區(qū)。人力車夫經(jīng)常會在周邊地區(qū)攬活,嫖客們上了車,去皮條營去做這皮肉生意。久而久之,專在這周邊轉(zhuǎn)悠的人力車夫就被稱為拉皮條的,再到后來,被引伸到替妓女拉客的掮客身上,拉皮條于是變成了專用名詞。
而現(xiàn)在,又把拉皮條繼續(xù)引伸到在非正規(guī)渠道、非正常關(guān)系,為了謀取某種不法利益,從中牽線搭橋的行為。從事這種行為的人叫皮條客。拉皮條通常會得到一些好處。在行政關(guān)系,隸屬關(guān)系,在國家和法律、規(guī)章規(guī)定中,不能有經(jīng)濟利益摻合在里面,可是在這個以利益為主體的社會中,無處不存在利益關(guān)系,雖然明文規(guī)定,不能以經(jīng)濟利益來衡量某項事實,但很多實際上在行政關(guān)系、隸屬關(guān)系中都慘合著利益關(guān)系,穿插著經(jīng)濟利益。在不能直接、公開、公平、公正的場合,在規(guī)定可上可下的時候,在領(lǐng)導(dǎo)或有權(quán)的人不能以最佳效能處理問題的時候,皮條客起了很大的作用,拉皮條有了很大的空間。皮條拉成了,雙方都得到利益了,皮條客也會從中得一定好處。
拉皮條有時也會有一定的風(fēng)險。拉皮條也不是都是一帆風(fēng)順的,有些為了達到某種目的,在事情的過程中會投下魚餌,甚至更大的經(jīng)濟價值的財物直至現(xiàn)金賄賂,可是到頭來,事情沒有辦成,皮條客會承擔(dān)這方面的經(jīng)濟損失的責(zé)任,“偷雞不成反蝕把米”。還有介紹賄賂罪的嫌疑?!袄l”的名詞,只限于姘頭搭角的結(jié)合,正式夫妻就不能適用,譬如有人請你去做媒人,你若對人家說:“我來替你家千金小姐‘拉皮條’?!蹦悄憔鸵粤税驼苹貋怼?/p>
據(jù)滬語研究家說:“拉皮條”一共只有三個字,倒有兩字寫白了,“皮”字應(yīng)從“尸”從“穴”(音比平聲),“條”字應(yīng)從“尸”從“吊”(音刁上聲),這兩字的發(fā)音與“皮條”相似,所以才會以誤傳誤的讀別了。
從“穴”的是女性器,從“吊”的是男性器,“拉皮條”者,將兩種性器拉攏在一氣也。如此注釋,則“拉皮條”的意義不必詳解,就能恍然大悟。有人駁道:“是北語,上海人無稱男性器為‘吊’者,此說恐不可通?!?br>滬語研究家辯道:上海的下流人常伸中指示人曰:“儂懂張北鳥!”此“鳥”字應(yīng)作“的奧”切,即“吊”也;“北”非東南西北之北,此系寫不出的土音字,意與“撅”字同,例如“撅屁股”,上海人叫做“北屁股”,那么“北鳥”是什么意思?請讀者自己去想罷。
因此證明“拉皮條”確系讀別了音的上海話,這是毫無疑義的了。