mark一下是什么意思?
懷夢氏
許多人為了彰顯自己會英文時,都喜歡在中文里夾雜著一些英文單詞,但這卻是一種完全錯誤的語法,有些人不明白他們想表達什么意思,今天就帶大家了解“mark一下”是什么意思。
簡要回答
mark是一個英文單詞,可以翻譯為“標記;記號;痕跡;作記號”等意思,所以“mark一下”的意思就是標記一下。
詳細內(nèi)容
mark在句中作及物動詞使用時,可譯為“標志;做標記于;打分數(shù);紀念”。
Hundreds of thousands of people took to the streets to mark the occasion. 數(shù)十萬人走上了街頭紀念這一時刻。
mark在句中作不及物動詞使用時,可譯為“作記號”。
Mark them with a symbol. 用個記號把他們標出來。
mark在句中作名詞使用時,可譯為“標志;馬克;符號;痕跡;分數(shù)”。
The dogs are always rubbing against the wall and making dirty marks. 這些狗總是往墻上蹭,留下了點點污斑。
詞組短語:
trade mark 意為“商標;特征”
mark on 意為“標上;在…上做記錄”
mark twain 意為“馬克·吐溫(美國小說家)”
mark in 意為“加畫,繪入”
mark with 意為“在…上面標上…”
近義詞:symbol / sign / seal / flag / trace / signal