但愿人長(zhǎng)久千里共嬋娟是什么意思?
妍妍氏
在不少的古情感小說(shuō)和散文當(dāng)中,經(jīng)常會(huì)看到 ”但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟意思“這一句話(huà),究竟這一句話(huà)是什么意思?是由哪一位大詩(shī)人寫(xiě)出來(lái)的呢?下面讓我們一起去了解吧。
簡(jiǎn)要回答
但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟意思是:希望自己想念的人永遠(yuǎn)平安,無(wú)論相隔萬(wàn)水千山,都可以共同看到明月皎潔美好的美景。
詳細(xì)內(nèi)容
出自 宋·蘇軾《水調(diào)歌頭》:“人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟?!痹~:
丙辰中秋,歡飲達(dá)旦,大醉,作此篇,兼懷子由。
明月幾時(shí)有?把酒問(wèn)青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。
轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶(hù),照無(wú)眠。不應(yīng)有恨,何事長(zhǎng)向別時(shí)圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長(zhǎng)久,千里共嬋娟。
譯文:
明月什么時(shí)候出現(xiàn)的?(我)端著酒杯問(wèn)青天。不知道天上的神仙宮闕里,今夜是哪一年哪一日。 我想乘御著清風(fēng)回到天上(好像自己本來(lái)就是從天上下到人間來(lái)的,所以說(shuō)“歸去”) 我又恐怕來(lái)到玉石砌成的美麗月宮,自己在高空中經(jīng)受不住寒冷(傳說(shuō)月中宮殿叫廣寒宮)。 在浮想聯(lián)翩中,對(duì)月起舞,清影隨人,仿佛乘云御風(fēng),置身天上,哪里比得上在人間!
月兒轉(zhuǎn)過(guò)朱紅色的閣樓,低低地掛在雕花的窗戶(hù)上,照著沒(méi)有睡意的人。 明月不該對(duì)人有什么怨恨,卻為何偏偏要在親人離別之時(shí)又圓又亮? 人有悲歡離合的變遷,月也有陰晴圓缺的轉(zhuǎn)換,這種事自古來(lái)難以周全。 只希望自己思念的人健康長(zhǎng)壽,雖然相隔千里,也能共享這美好的月亮。
《水調(diào)歌頭●明月幾時(shí)有》,此詞寫(xiě)于1076年中秋,此時(shí)的蘇軾和他的弟弟蘇轍(子由)已經(jīng)四年沒(méi)見(jiàn)面了。先秦有詩(shī)曰:“棠棣之花,萼胚依依。兄弟之情,莫如手足?!备螞r蘇軾與子由政見(jiàn)相投,互相支持。其早年曾與子由有過(guò)“功成身退,夜雨對(duì)床”的約定。
對(duì)于這首《水調(diào)歌頭》歷來(lái)都是推崇備至?!盾嫦獫O隱叢話(huà)》說(shuō):“中秋詞,自東坡《水調(diào)歌頭》一出,余詞盡廢?!闭J(rèn)為是寫(xiě)中秋的詞里最好的一首,這是一點(diǎn)也不過(guò)分的。
人生在世,不可能總在順境中,在無(wú)力改變所處環(huán)境的情況下,盡量保持積極樂(lè)觀的心態(tài),在心中保住那一份美好,必然可以看到不同的景觀。