久久久久亚国产电影一|午夜日本永久乱码免费播放片|男女性高爱潮是免费国产|久久国产乱子伦精品视频免费

  • <td id="6yqwu"></td>
  • <td id="6yqwu"></td>
    <button id="6yqwu"><samp id="6yqwu"></samp></button>
  • 國歌的由來是什么?

    我不是主角

    《義勇軍進(jìn)行曲》原是聶耳于1935年,為“上海電通公司”拍攝的故事影片《風(fēng)云兒女》所作的主題歌。這部影片描寫了三十年代初期,以詩人辛白華為代表的中國知識分子,為拯救祖國,投筆從戎,奔赴抗日前線,英勇殺敵的故事。它在影片中首尾兩次出現(xiàn),給觀眾極為深刻的印象。因此,它很快就成為中國最著名的抗戰(zhàn)歌曲。新中國成立后,由于把它定為中華人民共和國代國歌,后又正式定為中華人民共和國國歌

    國歌(National anthem)是代表一個國家民族精神的歌曲,是被國家的政府和人民認(rèn)為能代表該國家政府和人民意志的樂曲,一般來說它們都帶有愛國主義色彩。

    荷蘭是世界上最早出現(xiàn)國歌的國家。1569年,荷蘭人民為抵抗西班牙統(tǒng)治者的統(tǒng)治與壓迫,高唱《威廉·凡·那叟》(奧蘭治的威廉)沖向敵人,并戰(zhàn)勝了西班牙統(tǒng)治者。荷蘭人民對這首代表著國家民族精神的歌曲十分地?zé)釔?。后來,這首歌曲便成了荷蘭的國歌。從此以后,許多國家也爭相模仿,制定出自己國家的國歌。

    國歌文化

    世界各國的國歌有很多而且各不相同,有的是民族斗爭的產(chǎn)物,有的是和平時代的贊歌,有的描寫自己國家的自然風(fēng)光和地理環(huán)境,有的則敘述國家古老的歷史。英國國歌《天佑女王》,歌詞來自圣經(jīng);法國國歌原名《萊茵河軍團(tuán)戰(zhàn)歌》。1792年,革命士兵馬賽一團(tuán)高唱這首戰(zhàn)歌進(jìn)軍巴黎,所以被叫做《馬賽曲》,1795年被法國革命政府定為國歌;美國國歌《星條旗》,用的是《安納克利翁在天宮》的旋律。

    中華人民共和國國歌

    1949年9月,中國人民政治協(xié)商會議第一屆全體會議把《義勇軍進(jìn)行曲》作為中華人民共和國的代國歌。 2004年3月14日中華人民共和國第十屆全國人民代表大會第二次會議正式將《義勇軍進(jìn)行曲》作為國歌寫入《中華人民共和國憲法》。今年9月1日,《中華人民共和國國歌》國家通用手語版正式發(fā)布。

    創(chuàng)作背景

    《義勇軍進(jìn)行曲》原是聶耳于1935年,為“上海電通公司”拍攝的故事影片《風(fēng)云兒女》所作的主題歌。很多人對這首歌想追根尋源,報刊上也多次刊登過介紹文章,但說法不一。其中流傳最廣的一種,是說這首歌的歌詞,是田漢同志于1935年在上海被捕以后,在國民黨監(jiān)獄里,用一張包香煙的紙寫的。不久,他托人帶出了監(jiān)獄,轉(zhuǎn)給了孫師毅和夏衍同志,另一說法是田漢被捕前寫的,在他的“鳳凰的再生”文學(xué)劇本之后,他為了證實這幾種說法哪一種更確切,更真實,有人問過田漢同志,田漢同志說他也記不清了,直到1983年1月27日,夏衍同志為此專門給《北京晚報》編輯部寫了一封信,這件事才算有了可靠的依據(jù),夏衍同志在信里這樣說:“這支曲子是聶耳于1935年在日本譜寫后寄回上海的”。

    1934年,“電通”公司在上海成立,請?zhí)餄h同志寫一個電影劇本,到這一年冬天,“電通”公司向田漢同志征稿。田漢同志就先交了個簡單的,名叫《鳳凰的再生》的文學(xué)劇本,給“電通”公司的孫師毅同志。1935年2月,田漢同志就被國民黨逮捕入獄了。

    “電通”公司為了盡快開拍,決定請孫師毅把田漢同志的文學(xué)劇本改寫成電影文學(xué)劇本,孫師毅征得田漢同志同意,影片改名為《風(fēng)云兒女》。在處理主題歌歌詞時,他僅僅修改了幾個字,這就是原詞第六句:“冒著敵人的飛機(jī)大炮前進(jìn)!”,改成了“冒著敵人的炮火前進(jìn)!”,當(dāng)時,聶耳同志正準(zhǔn)備去日本,得知影片《風(fēng)云兒女》有首主題歌要寫,主動向?qū)O師毅、許辛之要求,把譜曲的任務(wù)交給他,并表示到日本以后,歌稿盡快寄回,決不會耽誤影片的攝制。果然,沒過多久他就從日本寄回《義勇軍進(jìn)行曲》的歌譜。所以,其它關(guān)于這首歌創(chuàng)作情況的種種謬傳,都是沒有根據(jù)的。

    《義勇軍進(jìn)行曲》曲譜寄回上海之后,由賀綠汀請當(dāng)時在上海百代唱片公司擔(dān)任樂隊指揮的蘇聯(lián)作曲家阿龍·阿甫夏洛莫夫配器。不久就在影片《風(fēng)云兒女》中使用。

    將其確定為國歌

    成為國歌的歷程 田漢作詞、聶耳作曲的《義勇軍進(jìn)行曲》,被稱為中華民族解放的號角,自1935年在民族危亡的緊要關(guān)頭誕生以來,在人民中廣為流傳,對激勵中國人民的愛國主義精神起到了巨大的作用。太平洋戰(zhàn)爭爆發(fā)后,馬來西亞華僑抗日游擊隊將一句歌詞改為“馬來西亞民族到了最危險的時候”,遂成《馬來西亞義勇軍進(jìn)行曲》;反法西斯同盟國各廣播電臺,尤其是民間廣播電臺,都將《義勇軍進(jìn)行曲》視為中國國歌,甚至不知道孫中山作詞的中國國民黨黨歌《三民主義吾黨所宗》已被國民政府定為中華民國國歌。

    1949年春,在捷克斯洛伐克共和國首都布拉格召開“保衛(wèi)世界和平大會”。中國代表團(tuán)應(yīng)邀出席,得知大會規(guī)定:開幕式那天各國代表團(tuán)進(jìn)入會場時,都要奏、唱本國國歌,代表團(tuán)有些為難,因為當(dāng)時新中國還沒有成立,沒有代表新中國的國歌,于是,大家在一起研究,決定唱《義勇軍進(jìn)行曲》來代替。但是,對歌曲里“中華民族到了最危險的時候”這句歌詞有爭議。有人說“現(xiàn)在北平(現(xiàn)名為北京)已經(jīng)解放,新中國即將成立,怎么能這樣唱呢?”最后,郭沫若決定把這句詞改成“中國民族到了大翻身的時候”。代表團(tuán)回國之后,匯報了這一情況,引起有關(guān)方面對制定國歌問題的重視。

    1949年6月,第一屆全國政協(xié)籌備會正籌備新中國成立的一些事項,感到需要制定一首新中國國歌已迫在眉睫,他們把這個任務(wù)交給了由馬敘倫任組長,葉劍英、沈雁冰任副組長的政協(xié)籌備會第六小組,并設(shè)立“國歌初選委員會”,委員會由田漢、沈雁冰、錢三強(qiáng)、歐陽予倩、郭沫若和徐悲鴻等人組成,另聘馬思聰、呂驥、賀綠汀、姚錦新四名音樂家擔(dān)任顧問,7月15日~26日,政協(xié)籌備會第六小組在《人民日報》等國內(nèi)外報紙上,連續(xù)刊登了“國旗、國徽、國歌征集啟事”反響十分強(qiáng)烈,截至8月20日,僅國歌一項應(yīng)征稿就收到632件,歌詞歌譜6926首,但都不夠理想。

    最早建議用《義勇軍進(jìn)行曲》作為國歌的是畫家徐悲鴻。第六小組經(jīng)過反復(fù)討論,沒有最后確定。

    根據(jù)徐悲鴻的提議,1949年9月27日中國人民政治協(xié)商會議第一屆全體會議通過《關(guān)于中華人民共和國國都、紀(jì)年、國歌、國旗的決議》,通過:“在中華人民共和國的國歌未正式制定前,以《義勇軍進(jìn)行曲》為國歌”,以發(fā)揚(yáng)抗日戰(zhàn)爭期間英勇無畏的精神,體現(xiàn)了中國人民的革命傳統(tǒng)和居安思危的思想。