秋梨膏是什么梗?
水蓮
該句是csgo主播茄子在直播游戲中的一句經(jīng)典語錄,為了進(jìn)攻a點(diǎn)他要求隊(duì)友丟一個(gè)高拋閃光彈來掩護(hù)自己,結(jié)果隊(duì)友不小心把閃光彈呼到了他臉上導(dǎo)致死亡。由于茄子說話帶廣東口音,在B站的白給秀系列視頻中,up主直接把“求你了”給翻譯成了“秋梨膏”,所以就組成了這個(gè)搞笑的“a1高閃來一個(gè)好嗎?秋梨膏”梗。
最近,相信關(guān)注fps 視頻或者關(guān)注csgo 主播茄子的小伙伴一定經(jīng)常在彈幕中看到“a1高閃來一個(gè)好嗎,秋梨膏”這個(gè)梗,尤其是當(dāng)視頻中的游戲角色突然死亡的時(shí)候,這句話更是會(huì)刷爆彈幕。那么,這個(gè)經(jīng)常出現(xiàn)在fps視頻中的梗是什么意思呢?
“A1高閃來一個(gè)好嗎?秋梨膏”的原話是“A1高閃來一個(gè)好嗎,求你了”。這句話是最近特別火的csgo 主播茄子的經(jīng)典語錄。事情是這樣的,茄子在一次直播玩游戲中,為了進(jìn)攻A點(diǎn),喊話隊(duì)友,要求丟一個(gè)高拋閃光彈掩護(hù)自己進(jìn)攻A點(diǎn)。隊(duì)友二話不說,一顆閃光彈呼到茄子臉上,茄子當(dāng)時(shí)屏幕一白,暗叫一聲不好,反應(yīng)過來時(shí),茄子已經(jīng)身隕。這個(gè)搞笑的直播播出后,由于茄子說話帶廣東口音,當(dāng)時(shí)那種場景喊“A1高閃來一個(gè)好嗎,求你了”這句話的時(shí)候情緒比較激動(dòng),所以,“求你了”三個(gè)字發(fā)音不清,聽起來像極了“秋梨膏”,非常魔性那。自從這次直播后“A1高閃”這句話就成了網(wǎng)友口中的新梗,這也是后來“秋梨膏”一詞能火起來的根本原因。
在B站,有一個(gè)專門制作茄子直播時(shí)的搞笑和精彩操作的系列視頻——“白給秀”。在“白給秀”中,每期節(jié)目結(jié)束的時(shí)候都會(huì)有茄子的“A1高閃來一個(gè),求你了”的語音。而在該節(jié)目的18期中,up主在視頻中使用了語音識(shí)別翻譯的字幕,機(jī)器就求“求你了”語音翻譯成了“秋梨膏”這就是這個(gè)梗的出處。
B站的網(wǎng)友個(gè)個(gè)都是人才,說話又好聽,在看到機(jī)器翻譯的字幕后,B站網(wǎng)友開始玩梗
這屆網(wǎng)友依舊很優(yōu)秀