臺(tái)灣為何被葡萄牙人稱為“福爾摩沙
子諾桑
“福爾摩沙”源于葡萄牙語(yǔ),有“美麗的”意思。新航路開辟的時(shí)候,葡萄牙人經(jīng)過(guò)很多地方,碰到美麗的地方就會(huì)用“福爾摩沙”命名。
當(dāng)初,葡萄牙人看到臺(tái)灣島后,覺(jué)得臺(tái)灣島十分美麗,說(shuō)的第一句話就是“福爾摩沙”,因此也用“福爾摩沙”為臺(tái)灣島命名
最開始,歐洲普遍認(rèn)同“福爾摩沙”這個(gè)稱呼,直到后來(lái),清政府設(shè)立臺(tái)灣省,大家開始慢慢習(xí)慣臺(tái)灣這個(gè)稱呼
再后來(lái),中國(guó)認(rèn)為“福爾摩沙”帶有殖民色彩,于是慢慢開始禁用,所以我們很少會(huì)聽到“福爾摩沙”這個(gè)詞
特別提示
葡萄牙人真的好隨便哦,居然把好看的地方都叫“福爾摩沙”