久久久久亚国产电影一|午夜日本永久乱码免费播放片|男女性高爱潮是免费国产|久久国产乱子伦精品视频免费

  • <td id="6yqwu"></td>
  • <td id="6yqwu"></td>
    <button id="6yqwu"><samp id="6yqwu"></samp></button>
  • 唐僧去古印度取經(jīng) 他是怎么聽懂古印度語的?

    待機(jī)的情

    說到唐僧其實(shí)大家也知道這個(gè)人對(duì)于中國佛教的重要性,他去印度取經(jīng)也真的是超級(jí)幸苦的,前前后后不知道花費(fèi)了多少年,最后艱難回國,那么有的人要問了,他去古印度取經(jīng)最后是怎么能聽懂當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)氐恼Z言呢?難道唐僧懂古印度語?下面就著這個(gè)問題我們一起分析揭秘看看!

    唐僧去古印度取經(jīng),他是怎么聽懂古印度語的?

    玄奘精通三種語言,母語漢語是其一,另外兩種是梵語和波斯語。

    唐僧生活的時(shí)代,盛唐,這么說吧,比現(xiàn)在的中國還要開放得多得多,各地外商如云,長安街頭更是如此。

    當(dāng)時(shí)的外國人多到什么程度呢,說兩個(gè)有歷史記載作為依據(jù)事例的來旁證一下——武則天的貼身侍衛(wèi)中,有外國人;當(dāng)時(shí)的外國人進(jìn)入朝廷官僚系統(tǒng)是不需要改籍的,有記載的紀(jì)錄是四品。這里說的外國人,是統(tǒng)稱,不僅有日本人、朝鮮人,也有中亞、南亞人。

    唐僧去古印度取經(jīng),他是怎么聽懂古印度語的?

    在如此開放的大環(huán)境下,學(xué)習(xí)一兩門外語是有語言環(huán)境的。而當(dāng)時(shí)的佛教經(jīng)典還不多,僧侶有學(xué)習(xí)外語的需求。一心立志要前往天竺的玄奘,早在動(dòng)身前十幾年就開始刻意做語言方面的準(zhǔn)備。

    為什么是梵語和波斯語呢?梵語自不必說,佛教源地的語言,掌握第一手佛經(jīng)資料所必須;波斯語則是因?yàn)閺闹袊ヌ祗?,必?jīng)波斯,且波斯在當(dāng)時(shí)也是信仰佛教,許多佛教經(jīng)典是經(jīng)由梵語翻譯成波斯語再翻譯成漢語而來的(避免二次翻譯的錯(cuò)訛也是玄奘一定要去親自天竺取經(jīng)的最主要原因),也有波斯人為中國的佛教經(jīng)典翻譯做出過極大(對(duì)的,極大,不遜于玄奘、鑒真的那種大)貢獻(xiàn)。

    唐僧去古印度取經(jīng),他是怎么聽懂古印度語的?

    玄奘在語言上的天賦被他的佛學(xué)光環(huán)掩蓋了。玄奘取回佛經(jīng)之后是親自組織經(jīng)書翻譯??钡?,玄奘在天竺各大寺廟(雖然當(dāng)時(shí)佛教在次大陸已經(jīng)開始呈現(xiàn)頹勢(shì),那爛陀幾乎也真的“爛”了,但還是有許多信眾教徒)里開壇數(shù)年之久。玄奘精通波斯語的程度不好說,但梵語之于玄奘,幾乎等同于母語無二。